Ozzuu Bible
Compare Exo 19:21
Ozzuu Bible - comparison
Exo 19:21

Found 31 translations

Config
21 e YAHUAH יהוהH3068 disse אמרH559H8799 a Moisés משהH4872: DesceH3381 יָרַדH3381H8798, adverteH5749 עוּדH5749H8685 ao povo עםH5971 que não traspasse o limiteH2040 הָרַסH2040H8799 até a YAHUAH יהוהH3068 para vê-lo רָאָהH7200H8800, a fim de muitos רבH7227 deles não perecerem נפלH5307H8804.
21 Yahweh ordenou a Moisés: ‘Desce e adverte o povo que não ultrapasse os limites para tentar chegar mais perto a fim de me ver, para que muitos deles não pereçam.
21 E disse o Senhor a Moisés: Desce, adverte o povo, para que não ultrapasse para ver o Senhor e muitos deles morram.
21 Contudo, o SENHOR teve de dizer a Moisés: “Volta a descer e avisa o povo que não ultrapasse os marcos que limitam a montanha. Eles que não tentem ver o SENHOR porque morreriam.
21 E disse o SENHOR a Moisés: "Desce, adverte ao povo que não traspasse o limite até ao SENHOR para vê-Lo, para que muitos deles não pereçam.
21 ADONAI said to Moshe, “Go down and warn the people not to force their way through to ADONAI to see him; if they do, many of them will perish.
21 And the LORD said unto Moses, Go down, charge the people, lest they break through unto the LORD to gaze, and many of them perish.
21 And the LORD said unto Moses, Go down, charge the people, lest they break through unto the LORD to gaze, and many of them perish.
21 e o Senhor lhe disse: “Desce e proíbe expressamente o povo de precipitar-se para ver o Senhor, para que não morra um grande número deles.
21 Iahweh disse a Moisés:[p] "Desce e adverte o povo que não ultrapasse os limites para vir ver Iahweh, para muitos deles não perecerem.
21 the Lord said to him, Go thou down, and witness thou to the people, lest peradventure it will pass [over] the terms to see the Lord (lest they pass over the boundary to see the Lord), and [a] full great multitude thereof perish;
21 the Lord said to him, Go thou down, and witness thou to the people, lest peradventure it will pass [over] the terms to see the Lord, and [a] full great multitude thereof perish;
21 Logo o Senhor mandou Moisés descer para prevenir o povo. Disse Ele a Moisés: "Vá lá embaixo avisar o povo que não passe do limite, para me ver. É preciso dar este aviso, para evitar que muitos morram.
21 E o Eterno disse a Moisés:"Desce, adverte ao povo para que não ultrapasse a sua posição no termo para ver o Eterno, porque muitos deles cairão.
21 Então o SENHOR disse a Moisés: Desce, adverte o povo, para não acontecer que ultrapasse os limites para vir até o SENHOR a fim de vê-lo, e muitos deles morram.
21 Então disse o Senhor a Moisés: Desce, adverte ao povo, para não suceder que traspasse os limites até o Senhor, a fim de ver, e muitos deles pereçam.
21 E disse o Senhor a Moisés: Desce, adverte ao povo que não traspasse o termo para ver o Senhor, para que muitos deles não pereçam.
21 E disse o SENHOR a Moisés: Desce, adverte ao povo que não traspasse o termo para ver o SENHOR, para que muitos deles não pereçam.
21 Então disse o Senhor a Moisés: Desce, adverte ao povo, para não suceder que traspasse os limites até o Senhor, a fim de ver, e muitos deles pereçam.
21 Javé lhe disse: "Desça e avise o povo para que não ultrapasse os limites para ver a Javé. Caso contrário, muitos deles morreriam.
21 Então, Deus falou a Moisés, dizendo: "Vai e, solenemente, alerta as pessoas, para que em nenhum momento elas se aproximem de Deus para olhar, e uma multidão delas venha a cair.
21 e o SENHOR disse-lhe: «Vai lá baixo e avisa o povo, para que não ultrapasse os limites fixados, nem tente o SENHOR, porque muitos deles cairiam mortos.
21 e o SENHOR disse-lhe: «Vai lá baixo e avisa o povo, para que não ultrapasse os limites fixados, nem tente o SENHOR, porque muitos deles cairiam mortos.
21 E disse o SENHOR a Moisés: Desce, protesta ao povo que não traspasse o termo para ver o SENHOR, a fim de muitos deles não perecerem.
21 e o SENHOR3068 disse5598799 a Moisés:4872 Desce,33818798 adverte57498685 ao povo5971 que não traspasse o limite20408799 até ao SENHOR3068 para vê-lo,72008800 a fim de muitos7227 deles não perecerem.53078804
21 E disse o SENHOR a Moisés: Desce, adverte ao povo que não traspasse o termo para ver o SENHOR, para que muitos deles não pereçam.
21 Então o SENHOR disse a Moisés: “Desce e adverte o povo para não se precipitar na direção do SENHOR para vê-lo, pois muitos morreriam.
21 O SENHOR disse a Moisés: «Desce e adverte solenemente o povo para que não se precipite, a fim de ver o SENHOR; muitos deles morreriam.
21 e o SENHOR3068 disse5598799 a Moisés:4872 Desce,33818798 adverte57498685 ao povo5971 que não traspasse o limite20408799 até ao SENHOR3068 para vê-lo,72008800 a fim de muitos7227 deles não perecerem.53078804
21 e o SENHOR3068 disse5598799 a Moisés:4872 Desce,33818798 adverte57498685 ao povo5971 que não traspasse o limite20408799 até ao SENHOR3068 para vê-lo,72008800 a fim de muitos7227 deles não perecerem.53078804
21 And Yahuah said unto Mosheh, Go down, charge the people, lest they break through unto El-Yahuah to gaze, and many of them perish.