Ozzuu Bible
Compare Exo 16:6Ozzuu Bible - comparison
Exo 16:6
Found 31 translations
Config
6
Então Moisés e Arão admoestaram toda a comunidade israelita ali reunida: “À tarde sabereis que foi o SENHOR quem vos fez sair da terra do Egito,
6
Então disse Moisés e Arão aos filhos de Israel: À tarde sabereis que o Senhor é quem vos tirou da terra do Egito,
6
Moisés e Aarão convocaram o povo e disseram-lhes: “Hoje, ao anoitecer, hão de verificar como foi o SENHOR mesmo que vos tirou da terra do Egito.
6
Então disseram Moisés e Aarão a todos os filhos de Israel: "Ao anoitecer sabereis que o SENHOR vos tirou da terra do Egito,
6
Moshe and Aharon said to all the people of Isra’el, “This evening, you will realize that it has been ADONAI who brought you out of Egypt;
6
And Moses and Aaron said unto all the children of Israel, At even, then ye shall know that the LORD hath brought you out from the land of Egypt:
6
And Moses and Aaron said unto all the children of Israel, At even, then ye shall know that the LORD hath brought you out from the land of Egypt:
6
Moisés e Aarão disseram a todos os israelitas: “Esta tarde, sabereis que foi o Senhor quem vos tirou do Egito,
6
Então Moisés e Aarão disseram a toda a comunidade[j] dos filhos de Israel: "A tarde sabereis que foi Iahweh que vos fez sair da terra do Egito,
6
And Moses and Aaron said to all the sons of Israel, At eventide ye shall know that the Lord [hath] led you out of the land of Egypt;
6
And Moses and Aaron said to all the sons of Israel, At eventide ye shall know that the Lord [hath] led you out of the land of Egypt;
6
Moisés e Arão convocaram a assembléia do povo de Israel. Disseram aos israelitas reunidos: "De tarde vocês vão ver que foi o Senhor que tirou vocês do Egito,
6
E Moisés e Aarão disseram a todos os filhos de Israel: De tarde sabereis que o Eterno vos tirou da terra do Egito;
6
ⓑ Moisés e Arão disseram a todos os israelitas: Esta tarde sabereis que foi o SENHOR quem vos tirou da terra do Egito,
6
Disseram, pois, Moisés e Arão a todos os filhos de Israel: tarde sabereis que o Senhor é quem vos tirou da terra do Egito,
6
Então disseram Moisés e Arão a todos os filhos de Israel: À tarde sabereis que o Senhor vos tirou da terra do Egito,
6
Então disseram Moisés e Arão a todos os filhos de Israel: À tarde sabereis que o SENHOR vos tirou da terra do Egito,
6
Disseram, pois, Moisés e Arão a todos os filhos de Israel: tarde sabereis que o Senhor é quem vos tirou da terra do Egito,
6
Então Moisés e Aarão disseram a toda a comunidade de Israel: "À tarde vocês saberão que foi Javé quem os tirou do Egito.
6
Então Moisés e Arão disseram à toda a congregação dos filhos de Israel: "Ao entardecer, ireis conhecer que o Senhor vos tirou da terra do Egito,
6
Moisés e Aarão disseram ao povo de Israel: «Esta tarde irão compreender que foi o SENHOR que vos tirou do Egito
6
Moisés e Aarão disseram ao povo de Israel: «Esta tarde irão compreender que foi o SENHOR que vos tirou do Egito
6
Então, disse Moisés e Arão a todos os filhos de Israel: À tarde sabereis que o SENHOR vos tirou da terra do Egito,
6
Então disseram Moisés e Arão a todos os filhos de Israel: À tarde sabereis que o SENHOR vos tirou da terra do Egito,
6
Moisés e Aarão disseram aos israelitas: “Esta tarde sabereis que foi o SENHOR quem vos fez sair do Egito,
6
Moisés e Aarão disseram a todos os filhos de Israel: «Ao cair da tarde reconhecereis que foi o SENHOR que vos fez sair da terra do Egipto,
6
And Mosheh and Aharon said unto all the children of Yashar'el, At evening, then ye shall know that Yahuah has brought you out from the land of Mitsrayim: