Ozzuu Bible
Compare Exo 15:24Ozzuu Bible - comparison
Exo 15:24
Found 31 translations
Config
24
Então o povo começou a reclamar a Moisés, inquirindo: “Que haveremos de beber?”
24
E o povo murmurou contra Moisés, dizendo: O que beberemos?
24
O povo voltou-se contra Moisés: “E agora, vamos morrer de sede?”
24
E o povo murmurou contra Moisés, dizendo: Que havemos de beber?
24
The people grumbled against Moshe and asked, “What are we to drink?”
24
And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink?
24
And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink?
24
Então o povo murmurou contra Moisés: “Que havemos de beber?”
24
O povo murmurou contra Moisés, dizendo: "Que havemos de beber?"[f]
24
And the people grouched against Moses (And the people grumbled against Moses), and said, What shall we drink?
24
And the people grutched against Moses, and said, What shall we drink?
24
Aí o povo resmungou contra Moisés. "Vamos ter de morrer de sede? ", muitos diziam.
24
E o povo queixou-se contra Moisés, dizendo: Que beberemos?
24
ⓢ E o povo murmurou contra Moisés, dizendo: O que vamos beber?
24
E o povo murmurou contra Moisés, dizendo: Que havemos de beber?
24
E o povo murmurou contra Moisés, dizendo: Que havemos de beber?
24
E o povo murmurou contra Moisés, dizendo: Que havemos de beber?
24
E o povo murmurou contra Moisés, dizendo: Que havemos de beber?
24
O povo murmurou contra Moisés, dizendo: "O que vamos beber? "
24
E o povo murmurou contra Moisés, dizendo: "Que havemos de beber?"
24
O povo começou então a murmurar contra Moisés e a perguntar: «Que havemos de beber?»
24
O povo começou então a murmurar contra Moisés e a perguntar: «Que havemos de beber?»
24
E o povo murmurou contra Moisés, dizendo: Que havemos de beber?
24
E o povo murmurou contra Moisés, dizendo: Que havemos de beber?
24
O povo murmurou contra Moisés, dizendo: “Que vamos beber? ”
24
O povo murmurou contra Moisés, dizendo: «Que beberemos? »
24
And the people murmured against Mosheh, saying, What shall we drink?