Ozzuu Bible
Compare Exo 12:41Ozzuu Bible - comparison
Exo 12:41
Found 31 translations
Config
41
Exatamente no dia em que se completaram os quatrocentos e trinta anos, todos os exércitos do SENHOR abandonaram o Egito.
41
E aconteceu que, ao final dos quatrocentos e trinta anos, aconteceu nesse exato dia, que todos os exércitos do Senhor saíram da terra do Egito.
41
Foi no último dia desses 430 anos que todo o povo do SENHOR deixou aquela terra.
41
E, ao fim dos quatrocentos e trinta anos, naquele mesmo dia, aconteceu que todos os exércitos do SENHOR saíram da terra do Egito.
41
At the end of 430 years to the day, all the divisions of ADONAI left the land of Egypt.
41
And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the hosts of the LORD went out from the land of Egypt.
41
And it came to pass at the end of four hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the hosts of the LORD went out from the land of Egypt.
41
Exatamente no fim desses quatrocentos e trinta anos, todos os exércitos do Senhor saíram do Egito:
41
No mesmo dia em que findavam os quatrocentos e trinta anos, os exércitos de Iahweh saíram do país do Egito.
41
and when those years were fulfilled, all the host of the Lord went out of the land of Egypt in the same day. (and when those years were ended, all the Lord’s army went out of the land of Egypt on the same day.)
41
and when those years were fulfilled, all the host of the Lord went out of the land of Egypt in the same day.
41
No fim desse período, saíram de lá. Nesse dia, todas as turmas do povo do Senhor saíram do Egito.
41
E foi ao fim de 430 anos, neste mesmo dia, que todos os exércitos do Eterno saíram da terra do Egito.
41
ⓐ E, ao fim de quatrocentos e trinta anos, naquele mesmo dia, todos os agrupamentos do SENHOR saíram da terra do Egito.
41
E aconteceu que, ao fim de quatrocentos e trinta anos, naquele mesmo dia, todos os exércitos do Senhor saíram da terra do Egito.
41
E aconteceu que, passados os quatrocentos e trinta anos, naquele mesmo dia, todos os exércitos do Senhor saíram da terra do Egito.
41
E aconteceu que, ao fim dos quatrocentos e trinta anos, naquele mesmo dia, todos os exércitos do SENHOR saíram da terra do Egito.
41
E aconteceu que, ao fim de quatrocentos e trinta anos, naquele mesmo dia, todos os exércitos do Senhor saíram da terra do Egito.
41
No mesmo dia em que terminaram os quatrocentos e trinta anos, os exércitos de Javé saíram do Egito.
41
E sucedeu que após quatrocentos e trinta anos todas as hostes do Senhor saíram da terra do Egito, à noite.
41
e no mesmo dia em que completaram os quatrocentos e trinta anos, todas as tribos do povo do SENHOR saíram do Egito.
41
e no mesmo dia em que completaram os quatrocentos e trinta anos, todas as tribos do povo do SENHOR saíram do Egito.
41
E aconteceu que, passados os quatrocentos e trinta anos, naquele mesmo dia, todos os exércitos do SENHOR saíram da terra do Egito.
41
E aconteceu que, passados os quatrocentos e trinta anos, naquele mesmo dia, todos os exércitos do SENHOR saíram da terra do Egito.
41
Foi no mesmo dia em que se completaram quatrocentos e trinta anos que todos os exércitos do SENHOR saíram da terra do Egito.
41
No final dos quatrocentos e trinta anos, precisamente naquele dia, saíram todos os exércitos do SENHOR da terra do Egipto.
41
And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the hosts of Yahuah went out from the land of Mitsrayim.