Ozzuu Bible
Compare Est 9:30
Ozzuu Bible - comparison
Est 9:30

Found 31 translations

Config
30 Expediram שלחH7971H8799 cartas ספרH5612 a todos os judeus יהודיH3064, às centoH3967 מֵאָהH3967 e vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e seteH7651 שֶׁבַעH7651 provínciasH4082 מְדִינָהH4082 do reinoH4438 מַלְכוּתH4438 de AssueroH325 אֲחַשׁוֵרוֹשׁH325, com palavras דברH1697 amigáveisH7965 שָׁלוֹםH7965 e sincerasH571 אֶמֶתH571,
30 Mardoqueu enviou cartas a todos os judeus das cento e vinte e sete províncias do império de Assuero, Xerxes, desejando-lhes paz, segurança e prosperidade,
30 E ele enviou as cartas para todos os judeus, para cento e vinte e sete províncias do reino de Assuero, com palavras de paz e verdade,
30 Com estas, foram enviadas outras cartas a todos os judeus espalhados pelas 127 províncias do reino de Assuero.
30 E enviaram cartas a todos os judeus, às cento e vinte e sete províncias do reino de Assuero, com palavras de paz e verdade.
30 He sent copies of it to all the Jews, to the 127 provinces of the kingdom of Achashverosh, ensuring their peace and security
30 And he sent the letters unto all the Jews, to the hundred twenty and seven provinces of the kingdom of Ahasuerus, with words of peace and truth,
30 And he sent letters unto all the Jews, to the hundred twenty and seven provinces of the kingdom of Ahasuerus, with words of peace and truth,
30 Depois enviaram a todos os judeus das cento e vinte e sete províncias do rei Assuero cartas com palavras de paz,
30 e mandou enviar cartas a todos os judeus das cento e vinte e sete províncias do reino de Assuero, com palavras de paz e fidelidade,
30 And they sent (their letter) to those Jews, that dwelled in an hundred and seven and twenty provinces of king Ahasuerus, that they should have peace, and receive the truth, (And they sent their letter to all the Jews, who lived in the hundred and twenty-seven provinces of King Ahasuerus, so that they would have peace, and receive the truth,)
30 And they sent their letter to those Jews, that dwelled in an hundred and seven and twenty provinces of king Ahasuerus, that they should have peace, and receive the truth,
30 Além disso, foram enviadas cartas a todos os judeus das cento e vinte e sete províncias do rei Assuero com palavras de boa vontade,
30 Expediram cartas a todos os judeus, às 127 províncias do reino de Ahashverósh, com palavras amigáveis e sinceras,
30 E enviaram cartas a todos os judeus das cento e vinte e sete províncias do reino de Xerxes, desejando-lhes paz e segurança,
30 e enviaram-nas a todos os judeus, às cento e vinte e sete províncias do reino de Assuero, com palavras de paz e de verdade,
30 E mandaram cartas a todos os judeus, às cento e vinte e sete províncias do reino de Assuero, com palavras de paz e verdade.
30 E mandaram cartas a todos os judeus, às cento e vinte e sete províncias do reino de Assuero, com palavras de paz e verdade.
30 e enviaram-nas a todos os judeus, às cento e vinte e sete províncias do reino de Assuero, com palavras de paz e de verdade,
30 e enviaram cartas a todos os judeus das cento e vinte e sete províncias do reino de Assuero. Com palavras de paz e fidelidade,
30 30 31 Mordecai e a rainha Ester haviam estabelecido um jejum para si mesmos, naquela ocasião, tendo levado adiante seu plano até mesmo atentando contra a sua própria saúde.
30 A carta era dirigida a todos os judeus, sendo enviadas cópias, a cada uma das cento e vinte e sete províncias do império persa. Desejava paz e segurança a todos os judeus
30 A carta era dirigida a todos os judeus, sendo enviadas cópias, a cada uma das cento e vinte e sete províncias do império persa. Desejava paz e segurança a todos os judeus
30 E mandaram cartas a todos os judeus, às cento e vinte e sete províncias do reino de Assuero, com palavras de paz e fidelidade,
30 Expediram79718799 cartas5612 a todos os judeus,3064 às cento3967 e vinte6242 e sete7651 províncias4082 do reino4438 de Assuero,325 com palavras1697 amigáveis7965 e sinceras,571
30 E mandaram cartas a todos os judeus, às cento e vinte e sete províncias do reino de Assuero, com palavras de paz e verdade.
30 E a todos os judeus, que moravam nas cento e vinte e sete províncias do rei Assuero, enviaram uma mensagem de paz e de verdade,
30 Expediram79718799 cartas5612 a todos os judeus,3064 às cento3967 e vinte6242 e sete7651 províncias4082 do reino4438 de Assuero,325 com palavras1697 amigáveis7965 e sinceras,571
30 Expediram79718799 cartas5612 a todos os judeus,3064 às cento3967 e vinte6242 e sete7651 províncias4082 do reino4438 de Assuero,325 com palavras1697 amigáveis7965 e sinceras,571
30 And he sent the cepheriym unto all the Yahudiym, to the hundred twenty and seven provinces of the kingdom of Achashverosh, with words of peace and truth,