Ozzuu Bible
Compare Est 9:21
Ozzuu Bible - comparison
Est 9:21

Found 31 translations

Config
21 ordenando-lhes קוםH6965H8763 que comemorassem עשהH6213H8802 o dia יוםH3117 catorzeH702 אַרבַּעH702H6240 עָשָׂרH6240 do mêsH2320 חֹדֶשׁH2320 de adarH143 אֲדָרH143 e o dia יוםH3117 quinzeH2568 חָמֵשׁH2568H6240 עָשָׂרH6240 do mesmo, todos os anos שנהH8141 שנהH8141,
21 E ordenou-lhes que todos os anos lembrassem e guardassem o décimo quarto e o décimo quinto dias do mês da Adar, isto é, entre fevereiro e março.
21 para estabelecer isto entre eles, para que pudessem celebrar o décimo quarto dia do mês de adar, e no décimo quinto dia do mesmo, anualmente,
21 encorajando-os a que estabelecessem uma festa anual nos dias 14 e 15 do mês de Adar,
21 Estabelecendo entre eles que guardassem o dia catorze do mês de Adar, e o dia quinze do mesmo, ano a ano,
21 instructing them to observe the fourteenth day of the month of Adar and the fifteenth day, every year,
21 To stablish this among them, that they should keep the fourteenth day of the month Adar, and the fifteenth day of the same, yearly,
21 to enjoin them that they should keep the fourteenth day of the month Adar, and the fifteenth day of the same, yearly,
21 para lhes ordenar que celebrassem cada ano o dia catorze e o dia quinze do mês de Adar,
21 ordenando-lhes que celebrassem a cada ano o décimo quarto e o décimo quinto dia de Adar,
21 that they should receive and hold for their feast days the fourteenth and the fifteenth day(s) of the month [of] Adar, and ever[more] when the year turneth again, to hallow these days with solemn honour; (so that they would keep the fourteenth and the fifteenth days of the month of Adar, for their feast days, and forevermore when the year turneth again, celebrate these days with feasts of honouring;)
21 that they should receive and hold for their feast days the fourteenth and the fifteenth days of the month [of] Adar, and ever[more] when the year turneth again, to hallow these days with solemn honour;
21 dando ordens a eles para declararem um feriado anual nos últimos dias do mês,
21 ordenando-lhes que comemorassem o dia 14 do mês de Adar, e o dia 15 do mesmo, todos os anos,
21 ordenando-lhes que todos os anos guardassem o décimo quarto e o décimo quinto dias do mês de adar
21 ordenando-lhes que guardassem o dia catorze do mês de adar e o dia quinze do mesmo, todos os anos,
21 Ordenando-lhes que guardassem o dia catorze do mês de Adar, e o dia quinze do mesmo, todos os anos,
21 Ordenando-lhes que guardassem o dia catorze do mês de Adar, e o dia quinze do mesmo, todos os anos,
21 ordenando-lhes que guardassem o dia catorze do mês de adar e o dia quinze do mesmo, todos os anos,
21 ordenando-lhes que celebrassem todo ano os dias catorze e quinze do mês de Adar,
21 para estabelecer estes dias como dias de alegria, e para guardarem o décimo-quarto e o décimo-quinto de Adar;
21 decretando que, daí em diante, as datas de catorze e quinze de Adar de todos os anos fossem observadas como dias festivos.
21 decretando que, daí em diante, as datas de catorze e quinze de Adar de todos os anos fossem observadas como dias festivos.
21 ordenando-lhes que guardassem o dia catorze do mês de adar e o dia quinze do mesmo, todos os anos,
21 ordenando-lhes69658763 que comemorassem62138802 o dia3117 catorze7026240 do mês2320 de adar143 e o dia3117 quinze25686240 do mesmo, todos os anos,81418141
21 Ordenando-lhes que guardassem o dia catorze do mês de Adar, e o dia quinze do mesmo, todos os anos,
21 Ordenou-lhes que observassem como datas festivas os dias quatorze e quinze do mês de Adar, e com a devida honra os celebrassem a cada ano.
21 ordenando-lhes69658763 que comemorassem62138802 o dia3117 catorze7026240 do mês2320 de adar143 e o dia3117 quinze25686240 do mesmo, todos os anos,81418141
21 To stablish this among them, that they should keep את the fourteenth day of the month Adar, and the fifteenth day of the same, yearly,