Ozzuu Bible
Compare Est 9:14
Ozzuu Bible - comparison
Est 9:14

Found 31 translations

Config
14 Então, disse אמרH559H8799 o rei מלךH4428 que assim se fizesse עשהH6213H8736; publicou-se נתןH5414H8735 o editoH1881 דָּתH1881 em SusãH7800 שׁוּשַׁןH7800, e dependuraramH8518 תָּלָהH8518H8804 os cadáveres dos dezH6235 עֶשֶׂרH6235 filhos בןH1121 de HamãH2001 הָמָןH2001.
14 O rei aquiesceu e imediatamente deu ordens para que assim se procedesse. O decreto foi anunciado publicamente em Susã, e os corpos dos dez filhos de Hamã foram pendurados na forca.
14 E o rei ordenou que isto fosse feito; e o decreto foi dado em Susã; e eles enforcaram os dez filhos de Hamã.
14 O rei concordou; o seu decreto foi publicado em Susã, e penduraram os corpos dos 10 filhos de Hamã.
14 Então disse o rei que assim se fizesse; e publicou-se um edito em Susã, e penduraram os dez filhos de Hamã.
14 The king ordered these things done — a decree was issued in Shushan, and they hanged Haman’s ten sons.
14 And the king commanded it so to be done: and the decree was given at Shushan; and they hanged Haman's ten sons.
14 And the king commanded it so to be done: and a decree was given out in Shushan; and they hanged Haman's ten sons.
14 O rei deu ordem para que assim se fizesse. O edito foi publicado em Susa e suspenderam na forca os dez filhos de Amã.
14 O rei ordenou que assim se fizesse; proclamou-se o edito em Susa e os dez filhos de Amã foram dependurados na forca.
14 And the king commanded, that it should be done so; and anon the behest of the king hanged in Susa, and the (bodies of the) ten sons of Haman were hanged (up). (And the king commanded, that it be done so; and at once the king’s order was hung up in Susa, and the bodies of Haman’s ten sons were hung up as well.)
14 And the king commanded, that it should be done so; and anon the behest of the king hanged in Susa, and the bodies of the ten sons of Haman were hanged up.
14 O rei concordou, foi anunciada em Susã a ordem real, e os corpos dos dez filhos de Hamã foram pendurados.
14 Então o rei disse que assim se fizesse; publicou-se o edito em Shushán e penduraram os 10 filhos de Haman.
14 Então o rei ordenou que assim se fizesse. Foi publicado um edito em Susã, e os dez filhos de Hamã foram pendurados na forca.
14 Então o rei mandou que assim se fizesse; e foi publicado em edito em Susã, e os dez filhos de Hamã foram dependurados.
14 Então disse o rei que assim se fizesse; e publicou-se um edito em Susã, e enforcaram os dez filhos de Hamã.
14 Então disse o rei que assim se fizesse; e publicou-se um edito em Susã, e enforcaram os dez filhos de Hamã.
14 Então o rei mandou que assim se fizesse; e foi publicado em edito em Susã, e os dez filhos de Hamã foram dependurados. 
14 O rei ordenou que assim fosse feito: prorrogou o decreto em Susa, e enforcaram os cadáveres dos dez filhos de Amã.
14 Permitiu-lhe ele fazer-se assim; e deu-se aos judeus da cidade os corpos dos filhos de Hamã, para os pendurarem.
14 O rei ordenou por meio de um decreto publicado em Susa que assim se fizesse. E os corpos dos dez filhos de Haman foram pendurados na forca.
14 O rei ordenou por meio de um decreto publicado em Susa que assim se fizesse. E os corpos dos dez filhos de Haman foram pendurados na forca.
14 Então, disse o rei que assim se fizesse; e publicou-se um edito em Susã, e enforcaram os dez filhos de Hamã.
14 Então, disse5598799 o rei4428 que assim se fizesse;62138736 publicou-se54148735 o edito1881 em Susã,7800 e dependuraram85188804 os cadáveres dos dez6235 filhos1121 de Hamã.2001
14 Então disse o rei que assim se fizesse; e publicou-se um edito em Susã, e enforcaram os dez filhos de Hamã.
14 O rei deu a ordem, imediatamente foi publicado o decreto, e os cadáveres dos dez filhos de Amã foram enforcados.
14 «Meu senhor, eu vi-te como um anjo de Deus e o temor da tua majestade perturbou o meu coração.
14 Então, disse5598799 o rei4428 que assim se fizesse;62138736 publicou-se54148735 o edito1881 em Susã,7800 e dependuraram85188804 os cadáveres dos dez6235 filhos1121 de Hamã.2001
14 Então, disse5598799 o rei4428 que assim se fizesse;62138736 publicou-se54148735 o edito1881 em Susã,7800 e dependuraram85188804 os cadáveres dos dez6235 filhos1121 de Hamã.2001
14 And the king commanded it so to be done: and the decree was given at Shushan; and they hanged את Haman's ten sons.