Ozzuu Bible
Compare Est 1:2Ozzuu Bible - comparison
Est 1:2
Found 31 translations
Config
2
Naqueles dias o rei Xerxes governava a partir de seu trono real na cidade de Shushán, Susã e,
2
Que naqueles dias, quando o rei Assuero assentou-se no trono do seu reino, o qual estava no palácio, em Susã,
2
Houve nesse ano uma grande celebração no palácio de Susã,
2
Que, naqueles dias, assentando-se o rei Assuero sobre o trono do seu reino, que estava na fortaleza de Susã,
2
It was in those days, when King Achashverosh sat on his royal throne in Shushan the capital,
2
That in those days, when the king Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the palace,
2
that in those days, when the king Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the palace,
2
naqueles dias em que ele ocupava o trono real de Susa, sua capital,
2
1m Mardoqueu morava na corte com Bagatã e Tares,[f] dois eunucos do rei, guardas do palácio. 1n Suspeitando do que planejavam, e penetrando os seus desígnios, descobriu que eles se preparavam para matar o rei Assuero, e o avisou. 1o O rei aplicou a tortura aos dois eunucos e, diante de suas confissões, enviou-os ao suplício. 1p Em seguida ordenou que se escrevesse a história em suas Memórias, enquanto Mardoqueu, por sua conta, também a escreveu. 1q Depois disso o rei lhe confiou uma função no palácio e, para recompensá-lo, gratificou-o com presentes. 1r Mas Amã, filho de Amadates, o agagita, tinha o beneplácito do rei, e, por causa dessa questão dos dois eunucos reais, planejou aniquilar Mardoqueu.
2
when he sat in the seat of his realm, the city of Susa was the beginning of his realm. (when he sat on the throne of his kingdom, in the city of Susa, the capital of his kingdom.)
2
when he sat in the seat of his realm, the city of Susa was the beginning of his realm.
2
Foi o ano da grande comemoração no palácio de Susã.
2
Naqueles dias, assentando-se o rei Ahashverósh no trono do seu reino, que está em Shushán [Susan], a capital,
2
ⓑ Quando Xerxes reinava em seu trono na cidadela de Susã,
2
que, estando o rei Assuero assentado no seu trono do seu reino em Susã, a capital,
2
Que, naqueles dias, assentando-se o rei Assuero no trono do seu reino, que estava na fortaleza de Susã,
2
Que, naqueles dias, assentando-se o rei Assuero no trono do seu reino, que estava na fortaleza de Susã,
2
que, estando o rei Assuero assentado no seu trono do seu reino em Susã, a capital,
2
Nesse tempo, o rei Assuero reinava na fortaleza de Susa.
2
que naqueles dias, quando o rei Artaxerxes estava no seu trono, na cidade de Susã,
2
O rei tinha então o seu trono na fortaleza de Susa [2] , a capital.
2
O rei tinha então o seu trono na fortaleza de Susa [2] , a capital.
2
naqueles dias, assentando-se ⓑ o rei Assuero sobre o trono do seu reino, que está na fortaleza de Susã,
2
Que, assentando-se o rei Assuero no trono do seu reino, que estava na fortaleza de Susã,
2
Depois de ter ocupado o trono do seu reino na cidade de Susa, no terceiro ano do seu império,
2
Era um judeu estabelecido na cidade de Susa, grande personagem, ligado à corte do rei.
2
That in those days, when the king Achashverosh sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the palace,