Ozzuu Bible
Compare Eph 3:2Ozzuu Bible - comparison
Eph 3:2
Found 31 translations
Config
2
Se é que sabeis da dispensação da graça de Deus, que me foi concedida em vosso favor,
2
se é que tendes ouvido a dispensação da graça de Deus, que me foi dada para convosco;
2
Já devem saber que Deus me entregou esta missão especial de mostrar a sua graça para convosco.
2
Uma vez que, em verdade, ouvistes a respeito da responsabilidade- de- distribuição da graça de Deus, aquela me havendo sido confiada para convosco,
2
I assume that you have heard of the work God in his grace has given me to do for your benefit,
2
If ye have heard of the dispensation of the grace of God which is given me to you-ward:
2
if so be that ye have heard of the dispensation of that grace of God which was given me to you-ward;
2
Vós deveis ter aprendido o modo como Deus me concedeu esta graça que me foi feita a vosso respeito.
2
Certamente sabeis da dispensação da graça[t] de Deus que me foi dada a vosso respeito.
2
if nevertheless ye have heard the dispensation of God's grace, that is given to me in you.
2
if nevertheless ye have heard the dispensation of God’s grace, that is given to me in you.
2
Não há dúvida que vocês já sabem que Deus me entregou este trabalho especial de mostrar o favor divino a vocês, os gentios
2
ⓠ Se é que sabeis da dispensação da graça de Deus, que me foi concedida em vosso favor,
2
Se é que tendes ouvido a dispensação da graça de Deus, que para convosco me foi dada;
2
Se é que tendes ouvido a dispensação da graça de Deus, que para convosco me foi dada;
2
Se é que tendes ouvido a dispensação da graça de Deus, que para convosco me foi dada;
2
Se é que tendes ouvido a dispensação da graça de Deus, que para convosco me foi dada;
2
Certamente sabeis da dispensação da graça de Deus que me foi dada a vosso respeito.
2
Certamente ouviram falar do modo como a graça de Deus me foi confiada em benefício de vocês.
2
Se é que tendes ouvido a dispensação da graça de Elohim, que para com vocês me foi dada;
2
Com certeza, já ouviram falar da missão que Deus, com a sua graça, me confiou para vosso bem.
2
Com certeza, já ouviram falar da missão que Deus, com a sua graça, me confiou para vosso bem.
2
se é que tendes ouvido a dispensação ⓑ da graça de Deus, que para convosco me foi dada;
2
Se é que tendes ouvido a dispensação da graça de Deus, que para convosco me foi dada;
2
Suponho que ouvistes falar da graça que Deus me concedeu em vista de vós.
2
Com certeza, ouvistes falar da graça de Deus que me foi dada para vosso benefício, a fim de realizar o seu plano:
2
If ye have heard of the stewardship of the grace of Elohiym which is given me to you-ward: