Ozzuu Bible
Compare Ecc 7:9
Ozzuu Bible - comparison
Ecc 7:9

Found 29 translations

Config
9 Não te apressesH926 בָּהַלH926H8762 em irar-teH3707 כַּעַסH3707H8800, porque a iraH3708 כַּעַסH3708 se abrigaH5117 נוּחַH5117H8799 no íntimoH2436 חֵיקH2436 dos insensatosH3684 כְּסִילH3684.
9 Não permitas que a irritação tome conta do teu espírito rapidamente, pois a ira habita no coração dos insensatos!
9 Não te apresses no teu espírito a irar-te, porque a ira repousa no seio dos tolos.
9 Não sejas precipitado, isso é comportamento de insensatos.
9 Não te apresses no teu espírito a irar-te, porque a ira repousa no seio dos tolos.
9 Don’t be quick to get angry, for [only] fools nurse anger.
9 Be not hasty in thy spirit to be angry: for anger resteth in the bosom of fools.
9 Não cedas prontamente ao espírito de irritação; é no coração dos insensatos que reside a irritação.
9 Não fiques irritado depressa, pois a irritação mora no peito dos insensatos.
9 Be thou not swift to be wroth; for ire resteth in the bosom of a fool.
9 Controle o seu gênio! Quem fica com raiva depressa é tolo!
9 Não permita que se apresse em irar-se seu espírito, pois a ira caracteriza os tolos.
9 Não te ires depressa no teu espírito, porque a ira se aloja no íntimo dos tolos.
9 Não te apresses no teu espírito a irar-te, porque a ira abriga-se no seio dos tolos.
9 Não te apresses no teu espírito a irar-te, porque a ira repousa no íntimo dos tolos.
9 Não te apresses no teu espírito a irar-te, porque a ira repousa no íntimo dos tolos.
9 Não te apresses no teu espírito a irar-te, porque a ira abriga-se no seio dos tolos.
9 Não fique tão depressa com o espírito irritado, porque a irritação se abriga no peito dos insensatos.
9 O fim de uma questão é melhor do que o início da mesma. O paciente é melhor do que o altivo.
9 Não te deixes arrastar pela ira, pois a ira abriga-se no coração do insensato.
9 Não te deixes arrastar pela ira, pois a ira abriga-se no coração do insensato.
9 Não te apresses no teu espírito a irar-te, porque a ira abriga-se no seio dos tolos.
9 Não te apresses9268762 em irar-te,37078800 porque a ira3708 se abriga51178799 no íntimo2436 dos insensatos.3684
9 Não te apresses no teu espírito a irar-te, porque a ira repousa no íntimo dos tolos.
9 Não sejas fácil em irritar-te interiormente: a irritação se aloja no peito do insensato.
9 Não sejas fácil em irar-te, porque a ira se aninha nas entranhas dos insensatos.
9 Não te apresses9268762 em irar-te,37078800 porque a ira3708 se abriga51178799 no íntimo2436 dos insensatos.3684
9 Be not hasty in your ruach to be angry: for anger rests in the bosom of fools.