Ozzuu Bible
Compare Ecc 7:8Ozzuu Bible - comparison
Ecc 7:8
Found 29 translations
Config
8
A conclusão dos assuntos é melhor que o seu início, e a paciência vale sempre mais do que a arrogância.
8
Melhor é o fim das coisas do que o princípio delas; e o paciente de espírito é melhor do que o orgulhoso de espírito.
8
Acabar é melhor do que começar! Ser paciente tem mais valor do que ser orgulhoso!
8
Melhor é o fim das coisas do que o princípio delas; melhor é o paciente de espírito do que o altivo de espírito.
8
The end of something is better than its beginning, so the patient are better than the proud.
8
Better is the end of a thing than the beginning thereof: and the patient in spirit is better than the proud in spirit.
8
Mais vale o fim de uma coisa que seu começo. Um espírito paciente vale mais que um espírito orgulhoso.
8
Mais vale o fim de uma coisa do que seu começo, mais vale a paciência do que a pretensão.
8
Forsooth the end of prayer is better than the beginning. A patient man is better than a proud man.
8
Terminar algo é melhor que começar! A paciência vale mais que o orgulho!
8
Melhor o término de qualquer coisa que seu início; melhor é o paciente que o arrogante.
8
ⓟ Melhor é o fim de uma coisa do que o seu início; melhor é o paciente do que o arrogante.
8
Melhor é o fim duma coisa do que o princípio; melhor é o paciente do que o arrogante.
8
Melhor é o fim das coisas do que o princípio delas; melhor é o paciente de espírito do que o altivo de espírito.
8
Melhor é o fim das coisas do que o princípio delas; melhor é o paciente de espírito do que o altivo de espírito.
8
Melhor é o fim duma coisa do que o princípio; melhor é o paciente do que o arrogante.
8
Mais vale o fim de uma coisa do que o seu começo, e a paciência é melhor do que a pretensão.
8
A opressão torna louco um homem sábio, destruindo seu nobre coração.
8
Vale mais concluir uma coisa do que simplesmente começá-la; vale mais ter paciência do que exaltar-se.
8
Vale mais concluir uma coisa do que simplesmente começá-la; vale mais ter paciência do que exaltar-se.
8
Melhor é o fim das coisas do que o princípio delas; ⓔ melhor é o longânimo do que o altivo de coração. [4]
8
Melhor é o fim das coisas do que o princípio delas; melhor é o paciente de espírito do que o altivo de espírito.
8
“Mais vale o fim de uma coisa do que o seu começo; é melhor quem tem paciência do que o arrogante”.
8
É melhor o fim de uma coisa do que o seu princípio; mais vale a paciência do que a arrogância.
8
Better is the end of a thing than the beginning thereof: and the patient in the ruach is better than the proud in the ruach.