Ozzuu Bible
Compare Ecc 7:17
Ozzuu Bible - comparison
Ecc 7:17

Found 29 translations

Config
17 Não sejas demasiadamente רבהH7235H8687 perversoH7561 רָשַׁעH7561H8799, nem sejas loucoH5530 סָכָלH5530; por que morrerias מוּתH4191H8799 fora do teu tempo עתH6256?
17 Entretanto, não sejas mau demais, nem insensato demais; por que apressarias o dia da tua morte?
17 Não sejas demasiadamente ímpio, nem sejas louco; por que morrerias fora de teu tempo?
17 Por outro lado, não sejas demasiado perverso, não sejas louco! Porque haverias de morrer antes do tempo próprio?
17 Não sejas demasiadamente ímpio, nem sejas tolo; por que morrerias antes do teu tempo?
17 But don’t be overly wicked, and don’t be foolish; why should you die before your time?
17 Be not over much wicked, neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy time?
17 Não sejas excessivamente mau, e não sejas insensato. Por que haverias de morrer antes de tua hora?
17 Não sejas demasiadamente ímpio e nem te tornes insensato: para que morrer antes do tempo?
17 Do thou not wickedly much, and do not thou be a fool; lest thou die in a time not thine.
17 Por outro lado, você também não deve ser muito mau - não seja tolo! Senão, vai morrer antes da hora.
17 Não insistas também em ser perverso, nem queiras ser tolo; por que haverias de morrer antes de tua hora?
17 Não sejas ímpio demais, nem sejas tolo; por que morrerias antes do tempo?
17 Não sejas demasiadamente ímpio, nem sejas tolo; por que morrerias antes do teu tempo?
17 Não sejas demasiadamente ímpio, nem sejas louco; por que morrerias fora de teu tempo?
17 Não sejas demasiadamente ímpio, nem sejas louco; por que morrerias fora de teu tempo?
17 Não sejas demasiadamente ímpio, nem sejas tolo; por que morrerias antes do teu tempo?
17 Não seja demasiadamente injusto, nem se torne insensato. Para que iria você morrer antes do tempo?
17 Não sejas muito justo nem sejas muito sábio, para que não venhas a confundir-te.
17 Mas também não sejas tão mau, nem insensato. Para quê matares-te antes do tempo?
17 Mas também não sejas tão mau, nem insensato. Para quê matares-te antes do tempo?
17 Não sejas demasiadamente ímpio, nem sejas louco; por que morrerias fora de teu tempo?
17 Não sejas demasiadamente72358687 perverso,75618799 nem sejas louco;5530 por que morrerias41918799 fora do teu tempo?6256
17 Não sejas demasiadamente ímpio, nem sejas louco; por que morrerias fora de teu tempo?
17 Não te excedas na maldade e nem te tornes insensato: por que morrer antes do tempo?
17 Não faças demasiado mal, e não sejas insensato. Porque hás-de querer morrer, antes da tua hora?
17 Não sejas demasiadamente72358687 perverso,75618799 nem sejas louco;5530 por que morrerias41918799 fora do teu tempo?6256
17 Não sejas demasiadamente72358687 perverso,75618799 nem sejas louco;5530 por que morrerias41918799 fora do teu tempo?6256
17 Be not over much wicked, neither be you foolish: why should you die before your time?