Ozzuu Bible
Compare Ecc 7:16Ozzuu Bible - comparison
Ecc 7:16
Found 29 translations
Config
16
Não sejas absolutamente justo e nem exageradamente sábio; afinal, por que deverias destruir a ti mesmo e morrer tão cedo?
16
Não sejas demasiadamente justo, nem demasiadamente sábio; por que te destruirias a ti mesmo?
16
Por isso, não sejas nem excessivamente bom nem excessivamente sábio! Por que razão te destruirias a ti mesmo?
16
Não sejas demasiadamente justo, nem te façais demasiadamente sábio; por que destruirias tu a ti mesmo?
16
So don’t be overly righteous or overly wise; why should you disappoint yourself?
16
Be not righteous over much; neither make thyself over wise: why shouldest thou destroy thyself?
16
Não sejas justo excessivamente, nem sábio além da medida. Por que te tornarias estúpido?
16
Não sejas demasiadamente justo e nem te tornes sábio demais: por que irias te destruir?
16
Do not thou be just [or rightwise] over much, neither understand thou more than is needful; lest thou be astonied.
16
Por isso, não se esforce muito para ser bom ou sábio demais. Senão, você vai destruir a si mesmo.
16
Não pretendas ser extremamente correto nem incomensuravelmente sábio; por que haverias de atrair sobre ti desolação?
16
ⓤ Não sejas justo demais, nem sábio demais; por que te destruirias a ti mesmo?
16
Não sejas demasiadamente justo, nem demasiadamente sábio; por que te destruirias a ti mesmo?
16
Não sejas demasiadamente justo, nem demasiadamente sábio; por que te destruirias a ti mesmo?
16
Não sejas demasiadamente justo, nem demasiadamente sábio; por que te destruirias a ti mesmo?
16
Não sejas demasiadamente justo, nem demasiadamente sábio; por que te destruirias a ti mesmo?
16
Não seja demasiadamente justo, nem se torne sábio demais. Por que iria você arruinar-se?
16
Tenho visto todas as coisas nos dias da minha vaidade. Há um homem justo que perece na sua justiça, e há um ímpio que, em sua maldade, permanece.
16
Não sejas bom demais, nem sábio em demasia. Para quê arruinares-te a ti mesmo?
16
Não sejas bom demais, nem sábio em demasia. Para quê arruinares-te a ti mesmo?
16
Não sejas ⓚ demasiadamente justo, nem demasiadamente sábio; por que te destruirias a ti mesmo? [5]
16
Não sejas demasiadamente justo, nem demasiadamente sábio; por que te destruirias a ti mesmo?
16
Não sejas demasiado justo e nem te tornes sábio demais: por que arruinar-te?
16
Não queiras ser excessivamente justo nem demasiado sábio: para quê arruinares-te?
16
Be not righteous over much; neither make yourself over wise: why should you destroy yourself?