Ozzuu Bible
Compare Ecc 7:12Ozzuu Bible - comparison
Ecc 7:12
Found 29 translations
Config
12
Pois o abrigo da sabedoria é como o das muitas riquezas, todavia a vantagem do saber é esta: A sabedoria tem o poder de preservar a vida de quem a possui.
12
Porque a sabedoria é uma defesa, e o dinheiro também é uma defesa; mas a excelência do conhecimento é que a sabedoria dá vida aos que a têm.
12
A sabedoria é uma proteção, tal como as muitas riquezas, mas a sabedoria tem a vantagem de preservar a vida de quem a possui.
12
Porque a sabedoria serve de escudo- de- defesa, como de escudo- de- defesa serve o dinheiro; mas a excelência do conhecimento é que a sabedoria dá vida aos seus possuidores.
12
For wisdom is a shelter, and money is a shelter, but the advantage of knowledge is that wisdom keeps the one who has it alive.
12
For wisdom is a defence, even as money is a defence: but the excellency of knowledge is, that wisdom preserveth the life of him that hath it.
12
Pois está-se à sombra da sabedoria como se está à sombra do dinheiro: a utilidade do saber consiste em que a sabedoria dá vida ao que a possui.
12
Pois o abrigo da sabedoria é como o abrigo do dinheiro, e a vantagem do conhecimento é que a sabedoria faz viver os que a possuem.
12
For as wisdom defendeth, so money defendeth ; but learning and wisdom have this moreover, that those give life to them that have them.
12
Sendo rico e sendo sábio você pode conseguir quase tudo mas a sabedoria dá vida ao seu possuidor.
12
Pois quem se abriga sob a sabedoria terá também a cobertura do dinheiro, e o valor do conhecimento preserva a vida de quem o possui.
12
ⓡ Porque a sabedoria serve de defesa, assim como o dinheiro serve de defesa, mas a vantagem da sabedoria é que ela preserva a vida de quem a possui.
12
Porque a sabedoria serve de defesa, como de defesa serve o dinheiro; mas a excelência da sabedoria é que ela preserva a vida de quem a possui.
12
Porque a sabedoria serve de defesa, como de defesa serve o dinheiro; mas a excelência do conhecimento é que a sabedoria dá vida ao seu possuidor.
12
Porque a sabedoria serve de defesa, como de defesa serve o dinheiro; mas a excelência do conhecimento é que a sabedoria dá vida ao seu possuidor.
12
Porque a sabedoria serve de defesa, como de defesa serve o dinheiro; mas a excelência da sabedoria é que ela preserva a vida de quem a possui.
12
pois à sombra da sabedoria se vive como se vive à sombra do dinheiro. Mas a sabedoria é mais vantajosa, porque faz viver quem a possui.
12
A sabedoria é boa herança, e há uma vantagem nela para os que estão debaixo do sol,
12
Pois a sabedoria é uma proteção, tal como o dinheiro, mas a sabedoria tem uma vantagem: dá vida a quem a possui [18] .
12
Pois a sabedoria é uma proteção, tal como o dinheiro, mas a sabedoria tem uma vantagem: dá vida a quem a possui [18] .
12
Porque a sabedoria serve de sombra, como de sombra serve o dinheiro; mas a excelência da sabedoria é que ela dá vida ao seu possuidor.
12
Porque a sabedoria serve de defesa, como de defesa serve o dinheiro; mas a excelência do conhecimento é que a sabedoria dá vida ao seu possuidor.
12
Assim como a sabedoria protege, também o dinheiro protege; a vantagem da instrução é que a sabedoria faz viver quem a possui.
12
A sabedoria protege-nos e o dinheiro também nos protege, mas a sabedoria tem a vantagem de dar vida aos que a possuem.
12
For wisdom is a defence, and money is a defence: but the excellency of knowledge is, that wisdom gives life to them that have it.