Ozzuu Bible
Compare Ecc 3:12
Ozzuu Bible - comparison
Ecc 3:12

Found 29 translations

Config
12 Sei ידעH3045H8804 que nada há melhor טובH2896 para o homem do que regozijar-seH8055 שָׂמחַH8055H8800 e levar עשהH6213H8800 vida חיH2416 regalada טובH2896;
12 Sendo assim, compreendi que não pode haver felicidade para o homem a não ser a de alegrar-se e fazer o bem durante toda a sua vida.
12 Eu sei que não há prazer nisso, a não ser que o homem se alegre e faça o bem em sua vida;
12 Por isso, concluí que, primeiramente, não há nada melhor para o ser humano do que ser feliz e gozar a vida, tanto quanto puder.
12 tenho entendido que não há coisa melhor para eles do que alegrar-se e fazer bem na sua vida;
12 I know that there is nothing better for them to do than to be happy and enjoy themselves as long as they live.
12 I know that there is nothing better for them, than to rejoice, and to do good so long as they live.
12 Assim eu concluí que nada é melhor para o homem do que alegrar-se e procurar o bem-estar durante sua vida;
12 E compreendi que não há felicidade para o homem[v] a não ser a de alegrar-se e fazer o bem durante sua vida.
12 And I knew that nothing was better to a man, but to be glad, and to do good works in his life.
12 Por isso, eu conclui que: primeiro, não há nada melhor para o homem que se alegrar e gozar a vida enquanto puder;
12 Percebi que nada lhe é melhor que se regozijar na prática do bem por toda a extensão de sua vida.
12 Compreendi que não há felicidade para o homem, a não ser alegrar-se e fazer o bem enquanto vive.
12 Sei que não há coisa melhor para eles do que se regozijarem e fazerem o bem enquanto viverem;
12 Já tenho entendido que não há coisa melhor para eles do que alegrar-se e fazer bem na sua vida;
12 tenho entendido que não há coisa melhor para eles do que alegrar-se e fazer bem na sua vida;
12 Sei que não há coisa melhor para eles do que se regozijarem e fazerem o bem enquanto viverem;
12 Então compreendi que não existe para o homem nada melhor do que se alegrar e agir bem durante a vida.
12 Sei que não há bem algum nele, além de alegrar-se o homem e fazer o que é bom em sua vida.
12 Penso que a única coisa boa que uma pessoa pode fazer é divertir-se e gozar a vida.
12 Penso que a única coisa boa que uma pessoa pode fazer é divertir-se e gozar a vida.
12 tenho conhecido que não há coisa melhor para eles do que se alegrarem e fazerem bem na sua vida;
12 Sei30458804 que nada há melhor2896 para o homem do que regozijar-se80558800 e levar62138800 vida2416 regalada;2896
12 Já tenho entendido que não há coisa melhor para eles do que alegrar-se e fazer bem na sua vida;
12 Compreendi, então, que nada de bom existe senão alegrar-se e fazer o bem durante a vida.
12 Eu concluí que nada é melhor para o homem do que folgar e procurar a felicidade durante a sua vida.
12 Sei30458804 que nada há melhor2896 para o homem do que regozijar-se80558800 e levar62138800 vida2416 regalada;2896
12 I know that there is no good in them, but for a man to rejoice, and to do good in his life.