Ozzuu Bible
Compare Deu 9:20Ozzuu Bible - comparison
Deu 9:20
Found 31 translations
Config
20
Yahweh também ficou muito irado contra Arão a ponto de querer igualmente destruí-lo, mas naquela ocasião também supliquei por Arão.
20
E o Senhor se irou com Arão para destruí- lo, e ao mesmo tempo orei por Arão.
20
Aarão corria grande risco porque o SENHOR estava muito irado contra ele; mas eu orei e o SENHOR poupou-o.
20
Também o SENHOR se irou muito contra Aarão para o destruir; mas também orei por Aarão ao mesmo tempo.
20
In addition, ADONAI was very angry with Aharon and would have destroyed him; but I prayed for Aharon also at the same time.
20
And the LORD was very angry with Aaron to have destroyed him: and I prayed for Aaron also the same time.
20
And the LORD was very angry with Aaron to have destroyed him: and I prayed for Aaron also the same time.
20
Também contra Aarão o Senhor estava de tal forma irado que queria matá-lo, mas eu intercedi também por Aarão.
20
Iahweh também ficou muito enfurecido contra Aarão, querendo exterminá-lo. E naquele dia supliquei também por Aarão.
20
Also the Lord was wroth greatly against Aaron, and would have all-broken him, and I prayed in like manner for him. (And the Lord was also greatly angered with Aaron, and would have killed him, and I prayed for him in like manner.)
20
Also the Lord was wroth greatly against Aaron, and would have all-broken him, and I prayed in like manner for him.
20
Arão corria perigo ainda maior, porque o Senhor estava muito irado com ele. Mas orei por Arão também, e fui atendido.
20
E o Eterno Se irritou muito contra Aarão, para destruí-lo, e orei também por Aarão naquele tempo.
20
O SENHOR se irou muito contra Arão para o destruir, mas naquele momento orei também em favor de Arão.
20
O Senhor se irou muito contra Arão para o destruir; mas também orei a favor de Arão ao mesmo tempo.
20
Também o Senhor se irou muito contra Arão para o destruir; mas também orei por Arão ao mesmo tempo.
20
Também o SENHOR se irou muito contra Arão para o destruir; mas também orei por Arão ao mesmo tempo.
20
O Senhor se irou muito contra Arão para o destruir; mas também orei a favor de Arão ao mesmo tempo.
20
Javé também ficou furioso contra Aarão, e queria destruí-lo. E nesse dia eu supliquei também por Aarão.
20
Ele estava irritado com Arão para destruí-lo totalmente, e eu orei também por Arão, naquele tempo.
20
O SENHOR estava muito irado contra Aarão e queria destruí-lo; de novo pedi por Aarão.
20
O SENHOR estava muito irado contra Aarão e queria destruí-lo; de novo pedi por Aarão.
20
Também o SENHOR se irou muito contra Arão para o destruir; mas também orei por Arão ao mesmo tempo.
20
Também o SENHOR se irou muito contra Arão para o destruir; mas também orei por Arão ao mesmo tempo.
20
O SENHOR também estava fortemente irritado contra Aarão e queria fazê-lo perecer, mas eu intercedi naquela ocasião também em favor de Aarão.
20
O SENHOR irritara-se também muito contra Aarão, de tal modo que queria exterminá-lo; mas, nesse dia, eu intercedi igualmente por Aarão.
20
And Yahuah was very angry with Aharon to have destroyed him: and I prayed for Aharon also the same time.