Ozzuu Bible
Compare Deu 8:9Ozzuu Bible - comparison
Deu 8:9
Found 31 translations
Config
9
terra ארץH776 em que אשרH834 comerásH398 אָכַלH398H8799 o pão לחםH3899 sem לֹאH3808 escassezH4544 מִסְכֵּנֻתH4544, e nada te faltaráH2637 חָסֵרH2637H8799 nela; terra ארץH776 cujas pedras אבןH68 são ferroH1270 בַּרזֶלH1270 e de cujos montesH2042 הָרָרH2042 cavarásH2672 חָצַבH2672H8799 o cobreH5178 נְחֹשֶׁתH5178.
9
terra onde não faltará pão e onde não sentireis falta de nada; terra onde as rochas têm ferro e onde podereis extrair cobre das colinas.
9
uma terra em que comerás pão sem escassez; não te faltará coisa alguma nessa terra; uma terra cujas pedras são ferro, e de cujas colinas poderás escavar cobre.
9
É uma terra de fartura onde não haverá escassez de coisa nenhuma; onde o ferro é tão abundante como a pedra e onde se encontra cobre nas colinas.
9
Terra em que comerás o pão sem escassez, e nada te faltará nela; terra cujas pedras são ferro, e de cujos montes tu cavarás o cobre.
9
a land where you will eat food in abundance and lack nothing in it; a land where the stones contain iron and the hills can be mined for copper.
9
A land wherein thou shalt eat bread without scarceness, thou shalt not lack any thing in it; a land whose stones are iron, and out of whose hills thou mayest dig brass.
9
a land wherein thou shalt eat bread without scarceness, thou shalt not lack any thing in it; a land whose stones are iron, and out of whose hills thou mayest dig brass.
9
uma terra onde não será racionado o pão que comeres, e onde nada faltará; terra cujas pedras são de ferro e de cujas montanhas extrairás o bronze.
9
terra onde vais comer pão sem escassez nela nada te faltará!, terra cujas pedras são de ferro e de cujas montanhas extrairás o cobre.
9
where thou shalt eat thy bread without neediness, and thou shalt use the plenty of all things; of which land the stones be iron, and metals of tin be digged (out) of the hills thereof; (where thou shalt eat thy bread without any neediness, or want, and thou shalt make use of the plenty of all things; in which land the stones be made out of iron, and brass can be dug out of its hills;)
9
where thou shalt eat thy bread without neediness, and thou shalt use the plenty of all things; of which land the stones be iron, and metals of tin be digged of the hills thereof;
9
terra onde há muito alimento, onde não falta nada; terra onde o ferro é tão comum como as pedras, onde o cobre é facilmente encontrado nos montes.
9
terra em que comerás pão sem escassez e não te faltará nela coisa alguma; terra cujas pedras são de ferro e de cujos montes poderás extrair cobre.
9
ⓘ terra onde comerás o pão com fartura e nada te faltará; terra cujas pedras são ferro e de cujos montes poderás tirar o cobre.
9
terra em que comerás o pão sem escassez, e onde não te faltará coisa alguma; terra cujas pedras são ferro, e de cujos montes poderás cavar o cobre.
9
Terra em que comerás o pão sem escassez, e nada te faltará nela; terra cujas pedras são ferro, e de cujos montes tu cavarás o cobre.
9
Terra em que comerás o pão sem escassez, e nada te faltará nela; terra cujas pedras são ferro, e de cujos montes tu cavarás o cobre.
9
terra em que comerás o pão sem escassez, e onde não te faltará coisa alguma; terra cujas pedras são ferro, e de cujos montes poderás cavar o cobre.
9
terra onde você comerá pão sem escasses, pois nela nada lhe faltará; terra cujas pedras são de ferro, e de cujas montanhas você extrairá o cobre.
9
uma terra em que não comerás o teu pão parcamente, e não terás falta de qualquer coisa sobre ela; uma terra cujas pedras são ferro, e de suas montanhas tu escavarás o bronze.
9
É uma terra onde podes comer à vontade, pois lá não haverá falta de comida. É uma terra onde podes arrancar ferro das suas rochas e cobre das suas montanhas.
9
É uma terra onde podes comer à vontade, pois lá não haverá falta de comida. É uma terra onde podes arrancar ferro das suas rochas e cobre das suas montanhas.
9
terra em que comerás o pão sem escassez, e nada te faltará nela; terra cujas pedras são ferro ⓘ e de cujos montes tu cavarás o cobre.
9
Terra em que comerás o pão sem escassez, e nada te faltará nela; terra cujas pedras são ferro, e de cujos montes tu cavarás o cobre.
9
terra em que comerás o pão em abundância, sem que nada te falte; terra onde as pedras são de ferro e das montanhas extrairás o cobre.
9
terra onde comerás pão com segurança, onde nada te faltará, onde as pedras são de ferro e de cujas montanhas extrairás cobre.
9
A land wherein you shall eat bread without scarceness, you shall not lack anything in it; a land whose stones are iron, and out of whose hills you may dig brass.