Ozzuu Bible
Compare Deu 7:5
Ozzuu Bible - comparison
Deu 7:5

Found 31 translations

Config
5 Porém assim lhes fareis עשהH6213H8799: derribareisH5422 נָתַץH5422H8799 os seus altaresH4196 מִזְבֵּחַH4196, quebrareisH7665 שָׁבַרH7665H8762 as suas colunasH4676 מַצֵּבָהH4676, cortareisH1438 גָּדַעH1438H8762 os seus postes-ídolosH842 אֲשֵׁרָהH842 e queimareisH8313 שָׂרַףH8313H8799 אשH784 as suas imagens de esculturaH6456 פְּסִילH6456.
5 Eis como deveis tratá-los: demolir seus altares, despedaçar suas estelas, colunas sagradas, cortar seus postes sagrados e queimar suas imagens de ídolos.
5 Mas assim lidareis com elas: destruireis os seus altares, e quebrareis as suas imagens, e derrubareis os seus bosques, e queimareis a fogo as suas imagens de escultura.
5 Terão de deitar abaixo os seus altares pagãos, de quebrar os seus obeliscos, de destruir os seus postes ídolos de Achera, de queimar tudo aquilo que adoram.
5 Porém assim lhes fareis: Derrubareis os seus altares, quebrareis as suas imagens- em- pé- colunas- obeliscos; e cortareis - abaixo os seus bosques- com- postes- ídolos- a- Astarote, e queimareis a fogo as suas imagens esculpidas.
5 No, treat them this way: break down their altars, smash their standing-stones to pieces, cut down their sacred poles and burn up their carved images completely.
5 But thus shall ye deal with them; ye shall destroy their altars, and break down their images, and cut down their groves, and burn their graven images with fire.
5 But thus shall ye deal with them; ye shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and hew down their Asherim, and burn their graven images with fire.
5 Mas eis como procedereis a seu respeito: destruireis seus altares, quebrareis suas estelas, cortareis suas asserás de madeira e queimareis suas imagens de escultura,
5 Eis como deveis tratá-los: demolir seus altares,
5 But rather thou shalt do these things to them; destroy ye their altars, and break ye their molten images of metal, and cut ye down their woods, and burn ye their graven images. (But rather thou shalt do these things to them; destroy ye their altars, and break ye up their metal idols, and cut ye down their sacred groves, or poles, and burn ye up their carved idols.)
5 But rather thou shalt do these things to them; destroy ye their altars, and break ye their molten images of metal, and cut ye down their woods, and burn ye their graven images.
5 Vejam, cidadãos de Israel, o que vocês têm de fazer lá: têm de destruir os altares pagãos, despedaçar os monumentos, cortar os postes-ídolos e queimar as imagens lavradas.
5 Mas assim fareis com elas: seus altares derrubareis, suas Matsevot quebrareis, suas árvores idolatradas cortareis e seus ídolos queimareis no fogo.
5 Mas lhes fareis assim: Derrubareis seus altares, quebrareis suas colunas sagradas, cortareis seus aserins[9] e queimareis suas imagens esculpidas.
5 Mas assim lhes fareis: Derrubareis os seus altares, quebrareis as suas colunas, cortareis os seus aserins, e queimareis a fogo as suas imagens esculpidas.
5 Porém assim lhes fareis: Derrubareis os seus altares, quebrareis as suas estátuas; e cortareis os seus bosques, e queimareis a fogo as suas imagens de escultura.
5 Porém assim lhes fareis: Derrubareis os seus altares, quebrareis as suas estátuas; e cortareis os seus bosques, e queimareis a fogo as suas imagens de escultura.
5 Mas assim lhes fareis: Derrubareis os seus altares, quebrareis as suas colunas, cortareis os seus aserins, e queimareis a fogo as suas imagens esculpidas.
5 Vocês devem tratá-las da seguinte maneira: demolir seus altares, destruir suas estelas, arrancar seus postes sagrados e queimar seus ídolos.
5 Mas assim fareis com eles: destruireis os seus altares e quebrareis as suas colunas, cortareis os seus bosques e queimareis com fogo as imagens esculpidas de seus deuses.
5 O que devem fazer é destruir os seus altares, quebrar os seus monumentos religiosos [69], arrancar os seus postes sagrados [70] e queimar as imagens dos falsos deuses [71].
5 O que devem fazer é destruir os seus altares, quebrar os seus monumentos religiosos [69], arrancar os seus postes sagrados [70] e queimar as imagens dos falsos deuses [71].
5 Porém assim lhes fareis: derrubareis os seus altares, quebrareis as suas estátuas, cortareis os seus bosques e queimareis a fogo as suas imagens de escultura.
5 Porém assim lhes fareis:62138799 derribareis54228799 os seus altares,4196 quebrareis76658762 as suas colunas,4676 cortareis14388762 os seus postes-ídolos842 e queimareis83138799784 as suas imagens de escultura.6456
5 Porém assim lhes fareis: Derrubareis os seus altares, quebrareis as suas estátuas; e cortareis os seus bosques, e queimareis a fogo as suas imagens de escultura.
5 Pelo contrário, assim devereis proceder com eles: derrubareis seus altares, quebrareis as colunas sagradas, rachareis ao meio os postes sagrados e lançareis ao fogo as imagens talhadas.
5 Pelo contrário, procedereis assim com eles: destruireis os seus altares, quebrareis os seus monumentos, cortareis os seus postes sagrados e queimareis no fogo os seus ídolos.
5 Porém assim lhes fareis:62138799 derribareis54228799 os seus altares,4196 quebrareis76658762 as suas colunas,4676 cortareis14388762 os seus postes-ídolos842 e queimareis83138799784 as suas imagens de escultura.6456
5 Porém assim lhes fareis:62138799 derribareis54228799 os seus altares,4196 quebrareis76658762 as suas colunas,4676 cortareis14388762 os seus postes-ídolos842 e queimareis83138799784 as suas imagens de escultura.6456
5 But thus shall ye deal with them; ye shall destroy their altars, and break down their images, and cut down their Asherah poles, and burn their graven images with fire.