Ozzuu Bible
Compare Deu 7:11
Ozzuu Bible - comparison
Deu 7:11

Found 31 translations

Config
11 Guarda שׁמרH8104H8804, pois, os mandamentos מצוהH4687, e os estatutos חקH2706, e os juízos משפטH4941 que hoje יוםH3117 te mando צָוָהH6680H8764 cumprir עשהH6213H8800.
11 Observa, pois, os mandamentos, os decretos e as doutrinas que eu hoje te ordeno cumprir!
11 Portanto, guardarás os mandamentos, e os estatutos, e os juízos, que hoje te ordeno que faças.
11 Portanto, obedeçam-lhe quanto a todos estes mandamentos que hoje vos transmito.
11 Guarda, pois, os mandamentos e os estatutos e os juízos que hoje te ordeno cumprir.
11 Therefore, you are to keep the mitzvot, laws and rulings which I am giving you today, and obey them. Haftarah Va’etchanan: Yesha‘yahu (Isaiah) 40:1–26 B’rit Hadashah suggested readings for Parashah Va’etchanan: Mattityahu (Matthew) 4:1–11; 22:33–40; Mark 12:28–34; Luke 4:1–13; 10:25–37; Acts 13:13–43; Romans 3:27–31; 1 Timothy 2:4–6; Ya‘akov (James) 2:14–26; and all the readings for Parashah 17
11 Thou shalt therefore keep the commandments, and the statutes, and the judgments, which I command thee this day, to do them.
11 Thou shalt therefore keep the commandment, and the statutes, and the judgements, which I command thee this day, to do them.
11 Observai, pois, as ordenações, as leis e os preceitos que vos prescrevo hoje, e praticai-os.
11 Observa, pois, os mandamentos, os estatutos e as normas que eu hoje te ordeno cumprir.
11 Therefore keep thou the commandments, and ceremonies, and dooms, which I command to thee today, that thou do them. (And so obey thou the commandments, and statutes, and laws, or judgements, which I command to thee today, yea, do thou them.)
11 Therefore keep thou the command-ments, and ceremonies, and dooms, which I command to thee today, that thou do them.
11 Portanto, ó Israel, trate de obedecer a todos estes mandamentos e leis, pondo tudo em prática.
11 E guardarás os mandamentos, os estatutos e os juízos que eu te ordeno hoje para os cumprires.
11 Guardarás os mandamentos, os estatutos e os preceitos que hoje te ordeno, para os cumprires.
11 Guardarás, pois, os mandamentos, os estatutos e os preceitos que eu hoje te ordeno, para os cumprires.
11 Guarda, pois, os mandamentos e os estatutos e os juízos que hoje te mando cumprir.
11 Guarda, pois, os mandamentos e os estatutos e os juízos que hoje te mando cumprir.
11 Guardarás, pois, os mandamentos, os estatutos e os preceitos que eu hoje te ordeno, para os cumprires.
11 Observe, pois, os mandamentos, estatutos e normas que eu hoje lhe ordeno cumprir.
11 Tu, portanto, cumpre os mandamentos e as ordenanças, e estes julgamentos que eu hoje te ordeno para cumprir.
11 Por isso, deves pôr em prática os mandamentos, leis e preceitos que eu hoje te dou.»
11 Por isso, deves pôr em prática os mandamentos, leis e preceitos que eu hoje te dou.»
11 Guarda, pois, os mandamentos, e os estatutos, e os juízos que hoje te mando fazer.
11 Guarda,81048804 pois, os mandamentos,4687 e os estatutos,2706 e os juízos4941 que hoje3117 te mando66808764 cumprir.62138800
11 Guarda, pois, os mandamentos e os estatutos e os juízos que hoje te mando cumprir.
11 Guarda, pois, os mandamentos, as leis e os decretos que hoje te prescrevo, pondo-os em prática.
11 Observarás, pois, os mandamentos, as leis e os preceitos, que Eu hoje te mando pôr em prática.
11 Guarda,81048804 pois, os mandamentos,4687 e os estatutos,2706 e os juízos4941 que hoje3117 te mando66808764 cumprir.62138800
11 You shall therefore guard the commandments, and the statutes, and the judgments, which I command you this day, to do them.