Ozzuu Bible
Compare Deu 6:2
Ozzuu Bible - comparison
Deu 6:2

Found 31 translations

Config
2 para que temas יראH3372H8799 a YAHUAH יהוהH3068, teu Elohim אלהיםH430, e guardes שׁמרH8104H8800 todos os seus estatutosH2708 חֻקָּהH2708 e mandamentos מצוהH4687 que eu te ordeno צָוָהH6680H8764, tu, e teu filho בןH1121, e o filho בןH1121 de teu filho בןH1121, todos os dias יוםH3117 da tua vida חיH2416; e que teus dias יוםH3117 sejam prolongadosH748 אָרַךְH748H8686.
2 Sendo assim, tu, teus filhos e teus netos temereis a Yahweh, o SENHOR vosso Deus, e obedecereis a todos os seus estatutos e mandamentos, que eu hoje vos ordeno, para que os guardeis durante toda a vossa existência, a fim de que vossos dias sejam felizes e se prolonguem na terra.
2 para que possas temer o Senhor teu Deus, para guardar todos os seus estatutos e mandamentos, que eu te ordeno, a ti, e a teu filho, e ao filho do teu filho, todos os dias da tua vida, e para que se prolonguem os teus dias.
2 A finalidade desses preceitos é levar-vos, a vocês, aos vossos filhos e aos vossos descendentes a temer ao SENHOR, vosso Deus, através da obediência às suas instruções todo o tempo que viverem. Se o fizerem, terão uma vida longa e muitos anos de prosperidade pela frente.
2 Para que temas ao SENHOR teu Deus, e guardes todos os Seus estatutos e mandamentos, que eu te ordeno, tu, e teu filho, e o filho de teu filho, todos os dias da tua vida, e para que teus dias sejam prolongados.
2 so that you will fear ADONAI your God and observe all his regulations and mitzvot that I am giving you — you, your child and your grandchild — as long as you live, and so that you will have long life.
2 That thou mightest fear the LORD thy God, to keep all his statutes and his commandments, which I command thee, thou, and thy son, and thy son's son, all the days of thy life; and that thy days may be prolonged.
2 that thou mightest fear the LORD thy God, to keep all his statutes and his commandments, which I command thee, thou, and thy son, and thy son's son, all the days of thy life; and that thy days may be prolonged.
2 Assim, temerás o Senhor, teu Deus, observando todos os dias de tua vida, tu, teu filho e o filho de teu filho, todas as leis e os mandamentos que te prescrevo, e teus dias serão prolongados.
2 e, assim, temas a Iahweh teu Deus[m] e observes todos os seus estatutos e mandamentos que eu hoje te ordeno tu, teu filho e teu neto, todos os dias da tua vida, para que os teus dias se prolonguem.
2 that thou dread thy Lord God, and keep all his commandments, and behests, which I command to thee, and to thy sons, and to the sons of thy sons, in all the days of thy life, that thy days be lengthened. (that thou fear the Lord thy God/that thou revere the Lord thy God, and obey all his commandments, and statutes, which I command to thee, and to thy sons and daughters, and to thy children’s children, in all the days of thy life, so that thy days be lengthened.)
2 that thou dread thy Lord God, and keep all his commandments, and behests, which I command to thee, and to thy sons, and to the sons of thy sons, in all the days of thy life, that thy days be lengthened.
2 A finalidade destas leis é fazer com que vocês - e os seus filhos e netos - mostrem respeito ao Senhor nosso Deus, obedecendo enquanto viverem a todas as instruções dadas por Ele. Se fizerem isso, podem contar com longos e prósperos anos de vida!
2 a fim de que temais o Eterno, teu Deus, que guardeis todos os Seus estatutos e os Seus preceitos que eu te ordeno – tu, teu filho e o filho de teu filho –, todos os dias da tua vida, e para que se prolonguem os teus dias.
2 para que temas o SENHOR, teu Deus, e guardes todos os seus estatutos e mandamentos que eu te ordeno, tu, teu filho e o filho de teu filho, todos os dias da tua vida, e para que os teus dias se prolonguem.
2 para que temas ao Senhor teu Deus, e guardes todos os seus estatutos e mandamentos, que eu te ordeno, tu, e teu filho, e o filho de teu filho, todos os dias da tua vida, e para que se prolonguem os teus dias.
2 Para que temas ao Senhor teu Deus, e guardes todos os seus estatutos e mandamentos, que eu te ordeno, tu, e teu filho, e o filho de teu filho, todos os dias da tua vida, e que teus dias sejam prolongados.
2 Para que temas ao SENHOR teu Deus, e guardes todos os seus estatutos e mandamentos, que eu te ordeno, tu, e teu filho, e o filho de teu filho, todos os dias da tua vida, e que teus dias sejam prolongados.
2 para que temas ao Senhor teu Deus, e guardes todos os seus estatutos e mandamentos, que eu te ordeno, tu, e teu filho, e o filho de teu filho, todos os dias da tua vida, e para que se prolonguem os teus dias.
2 Tema a Javé seu Deus, e observe todos os seus estatutos e mandamentos que hoje eu ordeno a você, a seu filho e a seu neto, durante todos os dias de sua vida, para que sua vida se prolongue.
2 para que temais o Senhor, vosso Deus, e mantenhais todos os seus juízos e os seus mandamentos, os quais eu vos ordeno neste dia, tu e teus filhos e os filhos de teus filhos, todos os dias da tua vida, para que possais viver muitos dias.
2 Assim mostrarão respeito para com o SENHOR, vosso Deus, cumprindo, durante toda a vida, as suas leis e mandamentos, que eu estou a transmitir, a vós e aos vossos filhos e netos, para poderem viver longos anos.
2 Assim mostrarão respeito para com o SENHOR, vosso Deus, cumprindo, durante toda a vida, as suas leis e mandamentos, que eu estou a transmitir, a vós e aos vossos filhos e netos, para poderem viver longos anos.
2 para que temas ao SENHOR, teu Deus, e guardes todos os seus estatutos e mandamentos, que eu te ordeno, tu, e teu filho, e o filho de teu filho, todos os dias da tua vida; e que teus dias sejam prolongados.
2 para que temas33728799 ao SENHOR,3068 teu Deus,430 e guardes81048800 todos os seus estatutos2708 e mandamentos4687 que eu te ordeno,66808764 tu, e teu filho,1121 e o filho1121 de teu filho,1121 todos os dias3117 da tua vida;2416 e que teus dias3117 sejam prolongados.7488686
2 Para que temas ao SENHOR teu Deus, e guardes todos os seus estatutos e mandamentos, que eu te ordeno, tu, e teu filho, e o filho de teu filho, todos os dias da tua vida, e que teus dias sejam prolongados.
2 Assim, temerás o SENHOR, teu Deus, observando durante toda a vida todas as suas leis e mandamentos que te prescrevo a ti, a teus filhos e netos, a fim de que se prolonguem teus dias.
2 Portanto, deves temer o SENHOR, teu Deus, cumprindo todas as suas leis e mandamentos que te ordeno, tu, os teus filhos e os filhos dos teus filhos, por todos os dias da tua vida, a fim de que os teus dias se prolonguem.
2 para que temas33728799 ao SENHOR,3068 teu Deus,430 e guardes81048800 todos os seus estatutos2708 e mandamentos4687 que eu te ordeno,66808764 tu, e teu filho,1121 e o filho1121 de teu filho,1121 todos os dias3117 da tua vida;2416 e que teus dias3117 sejam prolongados.7488686
2 para que temas33728799 ao SENHOR,3068 teu Deus,430 e guardes81048800 todos os seus estatutos2708 e mandamentos4687 que eu te ordeno,66808764 tu, e teu filho,1121 e o filho1121 de teu filho,1121 todos os dias3117 da tua vida;2416 e que teus dias3117 sejam prolongados.7488686
2 That you might fear Yahuah Elohayka, to guard all his statutes and his commandments, which I command you, you, and your son, and your son's son, all the days of your life; and that your days may be prolonged.