Ozzuu Bible
Compare Deu 4:11
Ozzuu Bible - comparison
Deu 4:11

Found 31 translations

Config
11 Então, chegastes קרבH7126H8799 e vos pusestes עמדH5975H8799 ao pé do monte הרH2022; e o monte הרH2022 ardia בערH1197H8802 em fogo אשH784 até ao meio לבH3820 dos céus שמיםH8064, e havia trevasH6205 עֲרָפֶלH6205, e nuvensH6051 עָנָןH6051, e escuridão חשךH2822.
11 Vós vos aproximastes, postando-vos ao pé do monte. Toda a montanha ardia em chamas que subiam até o céu, e estava envolvida por uma nuvem escura e densa.
11 E viestes e ficastes ao pé do monte; e o monte ardeu em fogo até o meio dos céus, com trevas, nuvens e espessa escuridão.
11 Vocês ali estiveram na base da montanha e esta ardia em fogo; subiam chamas até ao céu, rodeadas por nuvens negras e espessa escuridão.
11 E vós vos chegastes, e vos postastes ao pé do monte; e o monte ardia em fogo até ao meio do céU, e havia trevas, e nuvens e escuridão;
11 You approached and stood at the foot of the mountain; and the mountain blazed with fire to the heart of heaven, with darkness, clouds and thick mist.
11 And ye came near and stood under the mountain; and the mountain burned with fire unto the midst of heaven, with darkness, clouds, and thick darkness.
11 And ye came near and stood under the mountain; and the mountain burned with fire unto the heart of heaven, with darkness, cloud, and thick darkness.
11 Aproximastes-vos então e estivestes ao pé do monte: e eis que o abrasava um fogo que subia até as profundezas do céu, onde havia trevas, nuvens e escuridão.
11 vós vos aproximastes, postando-vos ao pé da montanha. A montanha ardia em fogo até ao céu, em meio a trevas, nuvens e escuridão retumbante.[u]
11 And ye nighed to the root of the hill, that burnt till to heaven; and darknesses, and cloud, and mist were therein. (And ye came near, and stood at the foot of the mountain, that burned unto the heavens; and darkness, and cloud, and mist were on that mountain.)
11 And ye nighed to the root of the hill, that burnt till to heaven; and darknesses, and cloud, and mist were therein.
11 "Vocês atenderam à convocação, e ficaram reunidos ao pé do monte. O monte pegou fogo, e as chamas subiram até os céus. Mas em volta imperavam nuvens negras e densa escuridão.
11 E vós chegastes e estivestes ao pé do monte; e o monte ardia em fogo até o meio do céu, e havia escuridão, nuvem e trevas.
11 Então vos aproximastes e ficastes perto do monte; e o monte ardia em fogo até o meio do céu, e havia trevas, nuvens e escuridão.
11 Então vós vos chegastes, e vos pusestes ao pé do monte; e o monte ardia em fogo até o meio do céu, e havia trevas, e nuvens e escuridão.
11 E vós vos chegastes, e vos pusestes ao pé do monte; e o monte ardia em fogo até ao meio dos céus, e havia trevas, e nuvens e escuridão;
11 E vós vos chegastes, e vos pusestes ao pé do monte; e o monte ardia em fogo até ao meio dos céus, e havia trevas, e nuvens e escuridão;
11 Então vós vos chegastes, e vos pusestes ao pé do monte; e o monte ardia em fogo até o meio do céu, e havia trevas, e nuvens e escuridão.
11 Vocês se aproximaram e ficaram ao pé da montanha. A montanha ardia em fogo até o céu, em meio a trevas e nuvens escuras.
11 Então vos aproximastes e parastes ao pé do monte, e o monte ardia em fogo até ao céu; havia trevas, escuridão e tempestade.
11 Vocês aproximaram-se e ficaram ao fundo da montanha. A montanha ardia em chamas, que subiam para o céu envolto em trevas, nuvens e escuridão.
11 Vocês aproximaram-se e ficaram ao fundo da montanha. A montanha ardia em chamas, que subiam para o céu envolto em trevas, nuvens e escuridão.
11 E vós vos chegastes, e vos pusestes ao pé do monte; e o monte ardia em fogo até ao meio dos céus, e havia trevas, e nuvens, e escuridão.
11 Então, chegastes71268799 e vos pusestes59758799 ao pé do monte;2022 e o monte2022 ardia11978802 em fogo784 até ao meio3820 dos céus,8064 e havia trevas,6205 e nuvens,6051 e escuridão.2822
11 E vós vos chegastes, e vos pusestes ao pé do monte; e o monte ardia em fogo até ao meio dos céus, e havia trevas, e nuvens e escuridão;
11 Vós vos aproximastes, ficando ao pé do monte, enquanto este ardia em chamas até o céu, em meio a trevas, nuvem e escuridão.
11 Aproximastes-vos, então, e ficastes junto do monte; o monte estava abrasado em fogo, que se erguia até ao mais alto dos céus, coberto de nuvens e de nevoeiro.
11 Então, chegastes71268799 e vos pusestes59758799 ao pé do monte;2022 e o monte2022 ardia11978802 em fogo784 até ao meio3820 dos céus,8064 e havia trevas,6205 e nuvens,6051 e escuridão.2822
11 Então, chegastes71268799 e vos pusestes59758799 ao pé do monte;2022 e o monte2022 ardia11978802 em fogo784 até ao meio3820 dos céus,8064 e havia trevas,6205 e nuvens,6051 e escuridão.2822
11 And ye came near and stood under the mountain; and the mountain burned with fire unto the midst of heaven, with darkness, clouds, and thick darkness.