Ozzuu Bible
Compare Deu 4:12Ozzuu Bible - comparison
Deu 4:12
Found 31 translations
Config
12
Então, de repente, Yahweh falou a todos vós do meio das chamas. Ouvíeis claramente o som das palavras, mas não pudestes ver ninguém, nenhum ser tomou forma: nada, além de uma voz poderosa!
12
E o Senhor vos falou em meio ao fogo; ouvistes a voz das palavras, mas não vistes semelhança; somente ouvistes uma voz.
12
O SENHOR falou-vos desde aquele fogo; ouviram-lhe as palavras, mas não o viram.
12
Então o SENHOR vos falou do meio do fogo; a voz das palavras ouvistes; porém, além da voz, não vistes similitude nenhuma.
12
Then ADONAI spoke to you out of the fire! You heard the sound of words but saw no shape, there was only a voice.
12
And the LORD spake unto you out of the midst of the fire: ye heard the voice of the words, but saw no similitude; only ye heard a voice.
12
And the LORD spake unto you out of the midst of the fire: ye heard the voice of words, but ye saw no form; only ye heard a voice.
12
Do meio do fogo o Senhor falou. Ouvistes o som de suas palavras, mas não víeis no entanto nenhuma forma, somente uma voz.
12
Então Iahweh vos falou do meio do fogo. Ouvíeis o som das palavras, mas nenhuma forma distinguistes: nada, além de uma voz!
12
And the Lord spake to you from the midst of [the] fire; ye heard the voice of his words, and utterly ye saw no form, or shape. (And the Lord spoke to you from the midst of the fire; ye heard him speaking to you, but truly ye saw no shape, or form.)
12
And the Lord spake to you from the midst of [the] fire; ye heard the voice of his words, and utterly ye saw no form, or shape .
12
"Então o Senhor falou com vocês do meio do fogo. Vocês ouviram as palavras de Deus, mas não viram nenhum vulto.
12
E o Eterno vos falou do meio do fogo – e vós ouvistes som de palavras, porém não vistes imagem alguma, tão somente uma voz –
12
ⓩ E o SENHOR vos falou do meio do fogo. Ouvistes o som de palavras, mas não vistes forma alguma; somente ouvistes uma voz.
12
E o Senhor vos falou do meio do fogo; ouvistes o som de palavras, mas não vistes forma alguma; tão-somente ouvistes uma voz.
12
Então o Senhor vos falou do meio do fogo; a voz das palavras ouvistes; porém, além da voz, não vistes figura alguma.
12
Então o SENHOR vos falou do meio do fogo; a voz das palavras ouvistes; porém, além da voz, não vistes figura alguma.
12
E o Senhor vos falou do meio do fogo; ouvistes o som de palavras, mas não vistes forma alguma; tão-somente ouvistes uma voz.
12
Então Javé falou a vocês do meio do fogo. Vocês ouviram o som das palavras, mas não viram nenhuma forma: Ouvia-se apenas uma voz.
12
E o Senhor falou para vós do meio do fogo com uma voz de palavras, a qual ouvistes; mas não avistastes nenhuma semelhança, tão somente ouvistes uma voz.
12
Então o SENHOR falou-vos do meio do fogo e ouviram a sua voz, mas não viam ninguém [35] .
12
Então o SENHOR falou-vos do meio do fogo e ouviram a sua voz, mas não viam ninguém [35] .
12
Então, o SENHOR vos falou do meio do fogo; ⓙ a voz das palavras ouvistes; porém, além da voz, não vistes semelhança nenhuma.
12
Então o SENHOR vos falou do meio do fogo; a voz das palavras ouvistes; porém, além da voz, não vistes figura alguma.
12
Então o SENHOR vos falou do meio do fogo. Ouvíeis o som das palavras mas não enxergáveis figura alguma, só havia uma voz!
12
O SENHOR falou-vos do meio do fogo; ouvistes o som das palavras, mas não vistes figura alguma. Era uma voz apenas.
12
And Yahuah spoke unto you out of the midst of the fire: ye heard the voice of the words, but saw no similitude; only ye heard a voice.