Ozzuu Bible
Compare Deu 34:9Ozzuu Bible - comparison
Deu 34:9
Found 31 translations
Config
9
Yahusha יהושעH3091, filho בןH1121 de Num נוןH5126, estava cheioH4392 מָלֵאH4392 do espírito רוחַH7307 de sabedoriaH2451 חָכמָהH2451, porquanto Moisés משהH4872 impôsH5564 סָמַךְH5564H8804 sobre ele as mãos יָדH3027; assim, os filhos בןH1121 de Israel ישראלH3478 lhe deram ouvidos שמעH8085H8799 e fizeram עשהH6213H8799 como YAHUAH יהוהH3068 ordenara צָוָהH6680H8765 a Moisés משהH4872.
9
Contudo, Josué, filho de Num, estava cheio do Espírito de sabedoria, porque Moisés havia imposto suas mãos sobre ele; e, portanto, os filhos de Israel lhe deram ouvidos e fizeram tudo conforme o SENHOR ordenara a Moisés.
9
E Josué, filho de Num, estava cheio do espírito de sabedoria; porque Moisés havia imposto suas mãos sobre ele; e os filhos de Israel deram ouvidos a ele, e fizeram como o Senhor ordenara a Moisés.
9
Josué, filho de Num, foi cheio do espírito de sabedoria, pois Moisés tinha colocado as suas mãos sobre ele. Assim, o povo de Israel obedecia-lhe e seguia as ordens que o SENHOR tinha dado a Moisés.
9
E Josué, filho de Num, foi cheio do espírito de sabedoria, porquanto Moisés tinha posto sobre ele as suas mãos; assim os filhos de Israel lhe deram ouvidos, e fizeram como o SENHOR ordenara a Moisés.
9
Y’hoshua the son of Nun was full of the Spirit of wisdom, for Moshe had laid his hands on him, and the people of Isra’el heeded him and did what ADONAI had ordered Moshe.
9
And Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom; for Moses had laid his hands upon him: and the children of Israel hearkened unto him, and did as the LORD commanded Moses.
9
And Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom; for Moses had laid his hands upon him: and the children of Israel hearkened unto him, and did as the LORD commanded Moses.
9
Josué, filho de Nun, ficou cheio do Espírito de Sabedoria, porque Moisés lhe tinha imposto as suas mãos. Os israelitas obedeceram-lhe, assim como o Senhor tinha ordenado a Moisés.
9
Josué, filho de Nun, estava cheio de espírito de sabedoria, porquanto Moisés lhe impusera as mãos. E os filhos de Israel lhe obedeceram, agindo conforme Iahweh tinha ordenado a Moisés.
9
Soothly Joshua, the son of Nun, was full-filled with the spirit of wisdom, for Moses had put his hands upon him; and the sons of Israel obeyed to Joshua, and did as the Lord commanded to Moses. (And Joshua, the son of Nun, was filled full with the spirit of wisdom, for Moses had put his hands upon him; and the Israelites obeyed Joshua, and did what the Lord commanded to Moses.)
9
Soothly Joshua, the son of Nun, was full-filled with the spirit of wisdom, for Moses had put his hands upon him; and the sons of Israel obeyed to Joshua, and did as the Lord commanded to Moses.
9
Josué ( filho de Num ) estava cheio do espírito de sabedoria, porque Moisés tinha posto as mãos sobre ele. Assim os israelitas obedeceram a Josué e seguiram os mandamentos que o Senhor tinha dado a Moisés.
9
E Josué bin Nun estava cheio do espírito de sabedoria, pois Moisés tinha posto sobre ele as suas mãos; e os filhos de Israel ouviram-no e fizeram como o Eterno ordenara a Moisés.
9
ⓕ Josué, filho de Num, estava cheio do espírito de sabedoria, pois Moisés lhe havia imposto as mãos. Assim, os israelitas obedeceram a ele e fizeram conforme o SENHOR havia ordenado a Moisés.
9
Ora, Josué, filho de Num, foi cheio do espírito de sabedoria, porquanto Moisés lhe tinha imposto as mãos; assim se filhos de Israel lhe obedeceram , e fizeram como o Senhor ordenara a Moisés.
9
E Josué, filho de Num, foi cheio do espírito de sabedoria, porquanto Moisés tinha posto sobre ele as suas mãos; assim os filhos de Israel lhe deram ouvidos, e fizeram como o Senhor ordenara a Moisés.
9
E Josué, filho de Num, foi cheio do espírito de sabedoria, porquanto Moisés tinha posto sobre ele as suas mãos; assim os filhos de Israel lhe deram ouvidos, e fizeram como o SENHOR ordenara a Moisés.
9
Ora, Josué, filho de Num, foi cheio do espírito de sabedoria, porquanto Moisés lhe tinha imposto as mãos; assim se filhos de Israel lhe obedeceram, e fizeram como o Senhor ordenara a Moisés.
9
Josué, filho de Nun, estava repleto do espírito de sabedoria, pois Moisés havia imposto as mãos sobre ele. E os israelitas obedeceram a Josué, agindo conforme Javé tinha ordenado a Moisés.
9
Então Josué, filho de Num, foi cheio do espírito de conhecimento, porquanto Moisés tinha posto as mãos sobre ele, e os filhos de Israel lhe deram ouvidos e fizeram conforme o Senhor ordenara a Moisés.
9
Josué, filho de Nun, era um homem cheio de sabedoria, pois Moisés o tinha nomeado seu sucessor [283] . Os israelitas cumpriram as suas ordens e tudo fizeram conforme o SENHOR tinha mandado a Moisés.
9
Josué, filho de Nun, era um homem cheio de sabedoria, pois Moisés o tinha nomeado seu sucessor [283] . Os israelitas cumpriram as suas ordens e tudo fizeram conforme o SENHOR tinha mandado a Moisés.
9
E Josué, filho de Num, ⓘ foi cheio do espírito de sabedoria, porquanto Moisés tinha posto sobre ele as suas mãos; assim, os filhos de Israel lhe deram ouvidos e fizeram como o SENHOR ordenara a Moisés.
9
E Josué, filho de Num, foi cheio do espírito de sabedoria, porquanto Moisés tinha posto sobre ele as suas mãos; assim os filhos de Israel lhe deram ouvidos, e fizeram como o SENHOR ordenara a Moisés.
9
E Josué filho de Nun ficou cheio do espírito de sabedoria, pois Moisés lhe tinha imposto as mãos. Os israelitas lhe obedeceram e agiram como o SENHOR tinha ordenado a Moisés.
9
Josué, filho de Nun, ficou cheio do espírito de sabedoria, porque Moisés lhe tinha imposto as mãos; os filhos de Israel obedeceram-lhe e procederam como o SENHOR havia ordenado a Moisés.
9
And Yahusha the son of Nun was full of the Ruach Chokmah; for Mosheh had laid his hands upon him: and the children of Yashar'el hearkened unto him, and did as Yahuah commanded Mosheh.