Ozzuu Bible
Compare Deu 32:6
Ozzuu Bible - comparison
Deu 32:6

Found 31 translations

Config
6 É assim que recompensasH1580 גָּמַלH1580H8799 a YAHUAH יהוהH3068, povo עםH5971 loucoH5036 נָבָלH5036 e ignoranteH2450 חָכָםH2450? Não é ele teu pai אבH1, que te adquiriu קנהH7069H8804, te fez עשהH6213H8804 e te estabeleceu כוןH3559H8787?
6 É assim que retribuis ao Eterno, povo insensato e ignorante? Em verdade Ele é teu Pai, o teu Criador, que te remiu e te estabeleceu!
6 Assim recompensais ao Senhor, ó povo tolo e insensato? Não é ele o teu pai, que te comprou? Ele não te criou, e não te estabeleceu?
6 É assim que tratas com o SENHOR, ó povo louco e insensato? Não é Deus o vosso Pai? Não foi ele quem vos criou? Não foi ele quem vos estabeleceu e vos tornou fortes?
6 Recompensais assim ao SENHOR, povo louco e ignorante? Não é Ele teu pai que te adquiriu, te fez e te estabeleceu?
6 You foolish people, so lacking in wisdom, is this how you repay ADONAI? He is your father, who made you his! It was he who formed and prepared you!
6 Do ye thus requite the LORD, O foolish people and unwise? is not he thy father that hath bought thee? hath he not made thee, and established thee?
6 Do ye thus requite the LORD, O foolish people and unwise? Is not he thy father that hath bought thee? He hath made thee, and established thee.
6 E assim que agradeceis ao Senhor, povo frívolo e insensato? Não é ele teu Pai, teu Criador, que te fez e te estabeleceu?
6 É isto que devolveis a Iahweh? Povo idiota e sem sabedoria... Não é ele teu pai, teu criador?[r] Ele próprio te fez e te firmou!
6 Whether thou yieldest these things to the Lord, thou fond people and unwise? Whether he is not thy father, that wielded thee, and made, and formed thee of nought? (Did thou yield these things to the Lord, thou foolish and unwise people? Is he not thy father, who made thee, and formed thee out of nothing, and wieldeth thee?)
6 Whether thou yieldest these things to the Lord, thou fond [or foolish] people and unwise? Whether he is not thy father, that wielded thee, and made, and formed thee of nought?
6 Assim você trata o Senhor? Povo louco! Povo ignorante! Ele não é o Pai de Israel? Não foi o Senhor que criou, firmou e fez Israel ser forte?
6 É assim que pagais ao Eterno, povo insensato e sem inteligência? Certamente Ele é teu pai que te remiu, Ele te fez e estabeleceu.
6 Povo louco e insensato, é assim que recompensas o SENHOR? Ele não é teu pai, que te adquiriu, te fez e te estabeleceu?
6 É assim que recompensas ao Senhor, povo louco e insensato? não é ele teu pai, que te adquiriu, que te fez e te estabeleceu?
6 Recompensais assim ao Senhor, povo louco e ignorante? Não é ele teu pai que te adquiriu, te fez e te estabeleceu?
6 Recompensais assim ao SENHOR, povo louco e ignorante? Não é ele teu pai que te adquiriu, te fez e te estabeleceu?
6 É assim que recompensas ao Senhor, povo louco e insensato? não é ele teu pai, que te adquiriu, que te fez e te estabeleceu?
6 É isso que vocês devolvem a Javé, povo idiota e sem sabedoria? Ele não é o pai e criador de vocês? Ele próprio fez você e o sustentou.
6 É assim que recompensas o Senhor? É o povo, assim, louco e insensato? Não te adquiriu o teu próprio pai, e te fez e te formou?
6 É assim que queres retribuir ao SENHOR, ó povo louco e insensato? Ele é o teu pai e senhor! Foi ele que te deu o ser e a vida.
6 É assim que queres retribuir ao SENHOR, ó povo louco e insensato? Ele é o teu pai e senhor! Foi ele que te deu o ser e a vida.
6 Recompensais, assim, ao SENHOR, povo louco e ignorante? Não é ele teu Pai, que te adquiriu, te fez e te estabeleceu?
6 É assim que recompensas15808799 ao SENHOR,3068 povo5971 louco5036 e ignorante?2450 Não é ele teu pai,1 que te adquiriu,70698804 te fez62138804 e te estabeleceu?35598787
6 Recompensais assim ao SENHOR, povo louco e ignorante? Não é ele teu pai que te adquiriu, te fez e te estabeleceu?
6 É assim que agradeceis ao SENHOR, povo louco e insensato? Não é ele o pai que te criou? quem te fez e te formou?
6 É assim que agradeceis ao SENHOR, povo louco e insensato? Não é Ele o teu pai, o teu criador? Foi Ele que te formou e te constituiu!
6 É assim que recompensas15808799 ao SENHOR,3068 povo5971 louco5036 e ignorante?2450 Não é ele teu pai,1 que te adquiriu,70698804 te fez62138804 e te estabeleceu?35598787
6 É assim que recompensas15808799 ao SENHOR,3068 povo5971 louco5036 e ignorante?2450 Não é ele teu pai,1 que te adquiriu,70698804 te fez62138804 e te estabeleceu?35598787
6 Do ye thus requite Yahuah, O foolish people and unwise? is not he your Father that has bought you? has he not made you, and established you?