Ozzuu Bible
Compare Deu 32:50
Ozzuu Bible - comparison
Deu 32:50

Found 31 translations

Config
50 E morrerás מוּתH4191H8798 no monte הרH2022, ao qual terás subidoH5927 עָלָהH5927H8802, e te recolherásH622 אָסַףH622H8735 ao teu povo עםH5971, como Arão אהרןH175, teu irmão אחH251, morreu מוּתH4191H8804 no monte הרH2022 HorH2023 הֹרH2023 e se recolheuH622 אָסַףH622H8734 ao seu povo עםH5971,
50 Ali, na montanha que tiveres subido, morrerás e vais reunir-te aos teus antepassados, assim como teu irmão Arão que faleceu no monte Hor e foi reunido a seu povo.
50 e morrerás no monte que subirás, e te reunirás ao teu povo, como Arão, teu irmão, morreu no monte Hor, e foi reunido ao seu povo;
50 Depois de olhares para ela, deverás morrer e ir ter com os teus antepassados, tal como aconteceu com Aarão, o teu irmão, que morreu no monte Hor e também se foi juntar aos seus.
50 E morre no monte ao qual subirás; e recolhe-te ao teu povo, como Aarão teu irmão morreu no monte Hor, e se recolheu ao seu povo.
50 On the mountain you are ascending you will die and be gathered to your people, just as Aharon your brother died on Mount Hor and was gathered to his people.
50 And die in the mount whither thou goest up, and be gathered unto thy people; as Aaron thy brother died in mount Hor, and was gathered unto his people:
50 and die in the mount whither thou goest up, and be gathered unto thy people; as Aaron thy brother died in mount Hor, and was gathered unto his people:
50 Morrerás sobre essa montanha em que vais subir, e serás reunido aos teus, como o teu irmão Aarão morreu sobre o monte Hor e foi reunido aos seus,
50 Morrerás no monte em que tiveres subido e irás reunir-te aos teus, assim como o teu irmão Aarão, que foi reunido ao seu povo no monte Hor,
50 and die thou there in this hill. Into which hill thou shalt go up, and thou shalt be joined to thy peoples, as Aaron, thy brother, was dead in the hill of Hor, and was put to his peoples. (and then thou shalt die there on that mountain. Yea, thou shalt go up onto this mountain, and thou shalt join thy people, like when thy brother Aaron died on Mount Hor, and he joined his people.)
50 and die thou there in this hill. Into which hill thou shalt go up, and thou shalt be joined to thy peoples, as Aaron, thy brother, was dead in the hill of Hor, and was put to his peoples.
50 Logo depois você morrerá, no alto do monte, e vai reunir-se aos seus avós, como Arão morreu no monte Hor e foi reunido a eles.
50 E morre no monte ao qual tu hás de subir e recolhe-te ao teu povo, assim como Aarão, teu irmão, morreu no monte Hor e se recolheu ao seu povo.
50 Morrerás no monte ao qual subirás e serás reunido ao teu povo, assim como teu irmão Arão morreu no monte Hor e foi reunido ao seu povo;
50 e morre no monte a que vais subir, e recolhe-te ao teu povo; assim como Arão, teu irmão, morreu no monte Hor, e se recolheu ao seu povo;
50 E morre no monte ao qual subirás; e recolhe-te ao teu povo, como Arão teu irmão morreu no monte Hor, e se recolheu ao seu povo.
50 E morre no monte ao qual subirás; e recolhe-te ao teu povo, como Arão teu irmão morreu no monte Hor, e se recolheu ao seu povo.
50 e morre no monte a que vais subir, e recolhe-te ao teu povo; assim como Arão, teu irmão, morreu no monte Hor, e se recolheu ao seu povo;
50 Você morrerá no monte em que tiver subido e se reunirá com seus antepassados, assim como seu irmão Aarão, que se reuniu ao seu povo no monte Hor.
50 e morre no monte ao qual sobes, e sejas adicionado ao teu povo, assim como Arão, teu irmão, morreu no monte Or e foi adicionado ao seu povo.
50 Sobre essa montanha, aonde vais subir, tu hás de morrer, juntando-te aos teus antepassados, da mesma maneira que morreu Aarão, teu irmão, no monte Hor, tendo ido juntar-se aos seus antepassados [263].
50 Sobre essa montanha, aonde vais subir, tu hás de morrer, juntando-te aos teus antepassados, da mesma maneira que morreu Aarão, teu irmão, no monte Hor, tendo ido juntar-se aos seus antepassados [263].
50 E morre no monte, ao qual subirás; e recolhe-te ao teu povo, como Arão, teu irmão, morreu no monte de Hor e se recolheu ao seu povo,
50 E morrerás41918798 no monte,2022 ao qual terás subido,59278802 e te recolherás6228735 ao teu povo,5971 como Arão,175 teu irmão,251 morreu41918804 no monte2022 Hor2023 e se recolheu6228734 ao seu povo,5971
50 E morre no monte ao qual subirás; e recolhe-te ao teu povo, como Arão teu irmão morreu no monte Hor, e se recolheu ao seu povo.
50 Morrerás neste monte que vais subir e serás reunido aos teus antepassados, como teu irmão Aarão que morreu no monte Hor e ali se reuniu aos seus.
50 Morrerás no monte ao qual vais subir, juntando-te aos teus pais, tal como morreu teu irmão Aarão no monte Hor e se foi juntar aos seus pais.
50 E morrerás41918798 no monte,2022 ao qual terás subido,59278802 e te recolherás6228735 ao teu povo,5971 como Arão,175 teu irmão,251 morreu41918804 no monte2022 Hor2023 e se recolheu6228734 ao seu povo,5971
50 E morrerás41918798 no monte,2022 ao qual terás subido,59278802 e te recolherás6228735 ao teu povo,5971 como Arão,175 teu irmão,251 morreu41918804 no monte2022 Hor2023 e se recolheu6228734 ao seu povo,5971
50 And die in the mount whither you go up, and be gathered unto your people; as Aharon your brother died in Mount Hor, and was gathered unto his people: