Ozzuu Bible
Compare Deu 32:37
Ozzuu Bible - comparison
Deu 32:37

Found 31 translations

Config
37 Então, dirá אמרH559H8804: Onde estão os seus deuses אלהיםH430? E a rocha צורH6697 em quem confiavamH2620 חָסָהH2620H8804?
37 Então bradará o SENHOR: ‘Agora! Onde estão os seus deuses, a rocha em quem depositaram sua confiança e buscaram refúgio?
37 E ele dirá: Onde estão os seus deuses, a sua rocha, em quem confiavam,
37 Então declarará: “Onde estão aqueles deuses deles as tais rochas que declaravam ser o seu refúgio?
37 Então dirá: "Onde estão os seus deuses? A rocha em quem confiavam,
37 Then he will ask, ‘Where are their gods, the rock in whom they trusted?
37 And he shall say, Where are their gods, their rock in whom they trusted,
37 And he shall say, Where are their gods, The rock in which they trusted;
37 Dirá: onde estão os seus deuses _ o rochedo em que confiavam _,
37 ele dirá: "Onde estarão os seus deuses, a rocha onde buscavam seu refúgio?
37 And they shall say, Where be their gods, in which they had trust? (And then the Lord shall say, Where be your gods, in which ye had trust?)
37 And they shall say, Where be their gods, in which they had trust?
37 Então Deus irá perguntar: 'Onde estão os deuses deles - as rochas nas quais confiavam?
37 o Eterno dirá em relação a eles: "Onde estão seus deuses, a rocha em que se abrigavam,
37 Então dirá: Onde estão os seus deuses, a rocha em que se refugiavam,
37 Então dirá: Onde estão os seus deuses, a rocha em que se refugiavam,
37 Então dirá: Onde estão os seus deuses? A rocha em quem confiavam,
37 Então dirá: Onde estão os seus deuses? A rocha em quem confiavam,
37 Então dirá: Onde estão os seus deuses, a rocha em que se refugiavam,
37 Javé dirá: "Onde estarão os deuses deles, a rocha onde buscavam seu refúgio?
37 então, o Senhor disse: "Onde estão os seus deuses em quem eles confiavam?
37 exclamará: “Onde estão os seus deuses, o rochedo protetor no qual eles confiavam,
37 exclamará: “Onde estão os seus deuses, o rochedo protetor no qual eles confiavam,
37 Então, dirá: Onde estão os seus deuses, a rocha em quem confiavam,
37 Então, dirá:5598804 Onde estão os seus deuses?430 E a rocha6697 em quem confiavam?26208804
37 Então dirá: Onde estão os seus deuses? A rocha em quem confiavam,
37 Então dirá: ‘Onde estão os seus deuses, o rochedo a que se recolhiam?
37 Dirá então: 'Onde estão os seus deuses, o rochedo em que confiavam?
37 Então, dirá:5598804 Onde estão os seus deuses?430 E a rocha6697 em quem confiavam?26208804
37 And he shall say, Where are their elohiym, their rock in whom they trusted,