Ozzuu Bible
Compare Deu 32:21Ozzuu Bible - comparison
Deu 32:21
Found 31 translations
Config
21
A zelos me provocaramH7065 קָנָאH7065H8765 com aquilo que não לֹאH3808 é Elohim אלH410; com seus ídolosH1892 הֶבֶלH1892 me provocaram à iraH3707 כַּעַסH3707H8765; portanto, eu os provocarei a zelosH7065 קָנָאH7065H8686 com aquele que não é povo עםH5971; com loucaH5036 נָבָלH5036 nação גויH1471 os despertarei à iraH3707 כַּעַסH3707H8686.
21
A zelos me provocaram por meio de deuses inexistentes, com ídolos e imagens me irritaram; Eu também farei que sofram ciúmes de quem não é meu povo, nem mesmo nação é; com uma multidão de pessoas insensatas Eu os provocarei à ira!
21
Eles me levaram a zelos com aquilo que não é Deus; eles me provocaram à ira com suas vaidades; e eu os moverei a zelos com os que não são um povo; eu os provocarei à ira com uma nação tola.
21
Provocaram-me severos ciúmes, com aqueles seus ídolos inúteis, os quais não eram deuses nenhuns. Por isso, agora, lhes suscitarei ciúmes com gente que não é meu povo; com um povo que não tem conhecimento provocarei a sua ira.
21
A zelos Me provocaram com aquilo que não é Deus; com as suas vanidades Me provocaram à ira: portanto, Eu os provocarei a zelos com aqueles que não são um povo; com nação louca os despertarei à ira.
21
They aroused my jealousy with a non-god and provoked me with their vanities; I will arouse their jealousy with a non-people and provoke them with a vile nation.
21
They have moved me to jealousy with that which is not God; they have provoked me to anger with their vanities: and I will move them to jealousy with those which are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation.
21
They have moved me to jealousy with that which is not God; They have provoked me to anger with their vanities: And I will move them to jealousy with those which are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation.
21
Excitaram o meu ciúme com coisas que não são Deus, magoaram-me com suas idolatrias; também eu excitarei o seu ciúme com gente que não constitui um povo; magoá-los-ei com uma nação insensata.[*]
21
Provocaram meu ciúme com um deus falso, e me irritaram com seus ídolos vazios; pois vou provocar seu ciúme com um povo falso, vou irritá-los com uma nação idiota![v]
21
They have stirred me to wrath in worshipping him that was not God, and they have moved me to vengeance in their vain idols; and I shall stir them (to wrath) in him, that is not a people, and I shall stir them to ire in a fond folk. (They have stirred me to jealousy by worshipping what was not God, and they have moved me to vengeance with their vain idols; and so I shall stir them to jealousy, with those who be not a people, and I shall stir them to anger, with a nation of fools.)
21
They have stirred me to wrath in worshipping him that was not God, and they have moved me to vengeance in their vain idols; and I shall stir them in him, that is not a people, and I shall stir them to ire in a fond [or foolish] folk.
21
Pois vejam todos, que rivais o meu povo arranjou, rivais do meu amor: Ídolos! Ídolos que nem são deuses! Agora vou fazer o mesmo com Israel: vou provocar ciúmes nele! Vou dedicar afeição a uma gente que nem povo é; a nações loucas e pagãs!
21
Eles Me provocaram com um deus inexistente; provocaram a Minha ira com as suas adorações vãs; e Eu provocarei a sua ira com um povo inexistente; os irritarei com uma nação vil.
21
ⓥ Provocaram o meu ciúme com aquilo que não é Deus; com suas vaidades provocaram a minha ira. Portanto, eu lhes provocarei o ciúme com aquele que não é povo, e lhes despertarei a ira com uma nação insensata.
21
A zelos me provocaram cem aquilo que não é Deus, com as suas vaidades me provocaram à ira; portanto eu os provocarei a zelos com aquele que não é povo, com uma nação insensata os despertarei à ira.
21
A zelos me provocaram com aquilo que não é Deus; com as suas vaidades me provocaram à ira: portanto eu os provocarei a zelos com o que não é povo; com nação louca os despertarei à ira.
21
A zelos me provocaram com aquilo que não é Deus; com as suas vaidades me provocaram à ira: portanto eu os provocarei a zelos com o que não é povo; com nação louca os despertarei à ira.
21
A zelos me provocaram cem aquilo que não é Deus, com as suas vaidades me provocaram à ira; portanto eu os provocarei a zelos com aquele que não é povo, com uma nação insensata os despertarei à ira.
21
Eles provocaram meu ciúme com um deus falso, e me irritaram com seus ídolos vazios. Por isso vou provocar o ciúme deles com um povo falso, vou irritá-los com uma nação idiota.
21
Eles me provocaram a zelos com o que não é Deus, tem me exasperado com seus ídolos; Eu irei provocá-los em ciúmes com aqueles que não são nação, irritá-los-ei com uma nação destituída de compreensão.
21
Provocaram-me ciúmes com coisas que não são Deus, irritaram-me com ídolos sem vida. Também eu lhes hei de provocar ciúmes, escolhendo um povo que nem sequer é povo, hei de irritá-los, escolhendo uma nação sem inteligência [255] .
21
Provocaram-me ciúmes com coisas que não são Deus, irritaram-me com ídolos sem vida. Também eu lhes hei de provocar ciúmes, escolhendo um povo que nem sequer é povo, hei de irritá-los, escolhendo uma nação sem inteligência [255] .
21
A zelos me provocaram ⓩ com aquilo que não é Deus; com as suas vaidades me provocaram à ira; portanto, eu os provocarei ⓐ a zelos com os que não são povo; com nação louca os despertarei à ira.
21
A zelos me provocaram com aquilo que não é Deus; com as suas vaidades me provocaram à ira: portanto eu os provocarei a zelos com o que não é povo; com nação louca os despertarei à ira.
21
Eles me provocaram com coisas que não são deus, irritaram-me com seus ídolos. Também os provocarei com quem não é povo e os irritarei com gente insensata.
21
Fazem-me ciúmes com o que não é Deus, irritam-me com seus ídolos vãos. Eu é que lhes farei ciúmes com um que não é povo, com uma nação insensata os irritarei.'
21
They have moved me to jealousy with that which is not EL; they have provoked me to anger with their vanities: and I will move them to jealousy with those which are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation.