Ozzuu Bible
Compare Deu 32:17Ozzuu Bible - comparison
Deu 32:17
Found 31 translations
Config
17
Sacrifícios ofereceram aos demônios, não a Deus; a seres que não têm o poder de Deus, a deuses desconhecidos, divindades que surgiram recentemente, às quais jamais vossos antepassados prestaram adoração.
17
Eles sacrificaram a demônios, não a Deus; a deuses que não conheciam; a novos deuses que eram recém chegados, a quem seus pais não temiam.
17
Este sacrificou a demónios, novos deuses que nunca tinham adorado, nem eles nem os seus antepassados.
17
Sacrifícios ofereceram aos demônios, não a Deus; aos deuses que não conheceram, novos deuses que vieram há pouco, aos quais não temeram vossos pais.
17
They sacrificed to demons, non-gods, gods that they had never known, new gods that had come up lately, which your ancestors had not feared.
17
They sacrificed unto devils, not to God; to gods whom they knew not, to new gods that came newly up, whom your fathers feared not.
17
They sacrificed unto demons, which were no God, To gods whom they knew not, To new gods that came up of late, Whom your fathers dreaded not.
17
Sacrificaram a gênios que não são Deus, a divindades desconhecidas, novas, recém-chegadas, que vossos pais nunca, jamais veneraram.
17
sacrificaram a demônios, falsos deuses, a deuses que não haviam conhecido, (deuses) novos, recentemente chegados, e que vossos pais nunca haviam temido.
17
They offered to fiends, or devils, and not to God, to gods which they knew not, (to) new gods, and fresh(ly) came up by their findings, which their fathers worshipped not. (They offered to fiends, or to devils, and not to God, to gods which they knew not, to new gods which they discovered in their searching, that their fathers did not worship.)
17
They offered to fiends, or devils , and not to God, to gods which they knew not, new gods , and freshly came up by their findings , which their fathers worshipped not.
17
Os filhos de Israel ofereceram sacrifícios aos demônios - não a Deus! A deuses estranhos, que não conheciam, a deuses que mal acabaram de ver; deuses que não receberam o afeto dos nossos pais.
17
Sacrificaram aos demônios, que não têm poder divino; aos deuses que não conheceram, novos deuses que apareceram há pouco, pelos quais vossos pais não se estremeceram.
17
ⓡ Ofereceram sacrifícios aos demônios, e não a Deus. Ofereceram sacrifícios a deuses que não haviam conhecido, deuses novos que haviam aparecido recentemente, os quais vossos pais não temeram.
17
Ofereceram sacrifícios aos demônios, não a Deus, a deuses que não haviam conhecido, deuses novos que apareceram há pouco, aos quais os vossos pais não temeram.
17
Sacrifícios ofereceram aos demônios, não a Deus; aos deuses que não conheceram, novos deuses que vieram há pouco, aos quais não temeram vossos pais.
17
Sacrifícios ofereceram aos demônios, não a Deus; aos deuses que não conheceram, novos deuses que vieram há pouco, aos quais não temeram vossos pais.
17
Ofereceram sacrifícios aos demônios, não a Deus, a deuses que não haviam conhecido, deuses novos que apareceram há pouco, aos quais os vossos pais não temeram.
17
Sacrificaram a demônios, falsos deuses, a deuses que não haviam conhecido, deuses novos, recentemente chegados, que seus antepassados não temiam.
17
Ofereceram sacrifícios aos demônios e não a Deus; aos deuses que não conheciam. Novos e frescos deuses entraram, a quem seus pais não conheciam.
17
Ofereceram sacrifícios e animais a demónios que não são deuses e que eles anteriormente não aceitavam, a divindades arranjadas ultimamente entre os povos vizinhos mas que os vossos pais nunca adoraram.
17
Ofereceram sacrifícios e animais a demónios que não são deuses e que eles anteriormente não aceitavam, a divindades arranjadas ultimamente entre os povos vizinhos mas que os vossos pais nunca adoraram.
17
Sacrifícios ⓥ ofereceram aos diabos, não a Deus; aos deuses que não conheceram, novos deuses que vieram há pouco, dos quais não se estremeceram seus pais. [2]
17
Sacrifícios ofereceram aos demônios, não a Deus; aos deuses que não conheceram, novos deuses que vieram há pouco, aos quais não temeram vossos pais.
17
Sacrificaram a demônios, que não são deus, a deuses que não haviam conhecido, deuses novos, recém-chegados, que vossos pais não veneravam.
17
Sacrificaram a demónios que não são Deus, a divindades que desconheciam, deuses novos, chegados de perto, que os vossos pais não reverenciavam.
17
They sacrificed unto devils, not to Eloah; to elohiym whom they knew not, to new elohiym that came newly up, whom your fathers feared not.