Ozzuu Bible
Compare Deu 32:13
Ozzuu Bible - comparison
Deu 32:13

Found 31 translations

Config
13 Ele o fez cavalgar רכבH7392H8686 sobre os altosH1116 בָּמָהH1116 da terra ארץH776, comerH398 אָכַלH398H8799 as messesH8570 תְּנוּבָהH8570 do campoH7704 שָׂדֶהH7704, chuparH3243 יָנַקH3243H8686 melH1706 דְּבַשׁH1706 da rochaH5553 סֶלַעH5553 e azeiteH8081 שֶׁמֶןH8081 da duraH2496 חַלָּמִישׁH2496 pederneira צורH6697,
13 Ele o fez cavalgar sobre os lugares altos da terra e o alimentou com o fruto dos campos. Ele o nutriu com o mel tirado dentre as rochas, e fez que as oliveiras produzissem bom azeite mesmo em terreno pedregoso,
13 Ele o fez cavalgar sobre os lugares altos da terra, para que pudesse comer o incremento dos seus campos, e o fez chupar o mel da rocha, e azeite da rocha pedregosa;
13 Deu-lhes férteis planaltos, campos de rica terra, mel saindo da rocha, e azeite de chão rochoso!
13 Ele o fez cavalgar sobre as alturas da terra, e comer os frutos do campo, e o fez chupar mel da rocha e azeite da dura pederneira.
13 [12] (iii) He made them ride on the heights of the earth. They ate the produce of the fields. He had them suck honey from the rocks and olive oil from the crags,
13 He made him ride on the high places of the earth, that he might eat the increase of the fields; and he made him to suck honey out of the rock, and oil out of the flinty rock;
13 He made him ride on the high places of the earth, And he did eat the increase of the field; And he made him to suck honey out of the rock, And oil out of the flinty rock;
13 Fê-lo galgar às alturas da terra, alimentou-o com os frutos do campo, deu-lhe a beber mel da rocha, óleo da pedra duríssima.
13 Fê-lo cavalgar sobre as alturas da terra e alimentou-o com produtos do campo; fê-lo sugar mel de um rochedo e óleo de uma dura pedreira,
13 The Lord ordained him on an high land, that he should eat the fruits of fields, that he should suck honey of a stone, and oil of the hardest rock; (The Lord ordained them upon the highlands, and they ate the fruits of the fields, and sucked honey out of the stones, and oil out of the hardest rock,)
13 The Lord ordained him on an high land, that he should eat the fruits of fields, that he should suck honey of a stone, and oil of the hardest rock;
13 O Senhor deu a Israel as ricas terras dos montes e lindas lavouras nos campos. Fez escorrer mel das rochas e azeite dos terrenos pedregosos.
13 Fê-lo subir sobre os altos da terra e comer os brotos do campo, e amamentou-o com mel da rocha e com azeite de oliveiras, que crescem entre as pederneiras.
13 Ele o fez cavalgar sobre os lugares altos da terra e comer os frutos do campo. Também o fez tirar mel da rocha e azeite da pedra dura,
13 Ele o fez cavalgar sobre as alturas da terra, e comer os frutos do campo; também o fez chupar mel da rocha e azeite da dura pederneira,
13 Ele o fez cavalgar sobre as alturas da terra, e comer os frutos do campo, e o fez chupar mel da rocha e azeite da dura pederneira.
13 Ele o fez cavalgar sobre as alturas da terra, e comer os frutos do campo, e o fez chupar mel da rocha e azeite da dura pederneira.
13 Ele o fez cavalgar sobre as alturas da terra, e comer os frutos do campo; também o fez chupar mel da rocha e azeite da dura pederneira,
13 Ele o colocou sobre os montes e o alimentou com produtos do campo. Ele o criou com mel silvestre, e com óleo de uma dura pedreira;
13 Levou-os sobre a força da terra; alimentou-os com os frutos dos campos; sugaram mel da rocha e azeite da rocha sólida,
13 Fê-lo conquistar as montanhas e deu-lhe a comer os frutos do campo. Criou-o com mel tirado da rocha e azeite da pedra dura;
13 Fê-lo conquistar as montanhas e deu-lhe a comer os frutos do campo. Criou-o com mel tirado da rocha e azeite da pedra dura;
13 Ele o fez cavalgar sobre as alturas da terra e comer as novidades do campo; e o fez chupar mel da rocha e azeite da dura pederneira,
13 Ele o fez cavalgar73928686 sobre os altos1116 da terra,776 comer3988799 as messes8570 do campo,7704 chupar32438686 mel1706 da rocha5553 e azeite8081 da dura2496 pederneira,6697
13 Ele o fez cavalgar sobre as alturas da terra, e comer os frutos do campo, e o fez chupar mel da rocha e azeite da dura pederneira.
13 Ele o fez montar as alturas da terra, alimentou-o com os produtos do campo; ele o fez sugar mel dos rochedos e azeite de pedra duríssima.
13 Fê-lo cavalgar pelas montanhas do país, alimentou-o com frutos dos campos; deu-lhe a beber mel do rochedo, e azeite da pedra dura,
13 Ele o fez cavalgar73928686 sobre os altos1116 da terra,776 comer3988799 as messes8570 do campo,7704 chupar32438686 mel1706 da rocha5553 e azeite8081 da dura2496 pederneira,6697
13 Ele o fez cavalgar73928686 sobre os altos1116 da terra,776 comer3988799 as messes8570 do campo,7704 chupar32438686 mel1706 da rocha5553 e azeite8081 da dura2496 pederneira,6697
13 He made him ride on the high places of the earth, that he might eat the increase of the fields; and he made him to suck honey out of the rock, and oil out of the flinty rock;