Ozzuu Bible
Compare Deu 32:12
Ozzuu Bible - comparison
Deu 32:12

Found 31 translations

Config
12 assim, sóH910 בָּדָדH910 YAHUAH יהוהH3068 o guiouH5148 נָחָהH5148H8686, e não havia com ele divindade אלH410 estrangeira נכרH5236.
12 o Eterno sozinho o levou; nenhuma divindade estrangeira o ajudou!
12 só o Senhor o guiou, e não houve com ele nenhum deus estranho.
12 O SENHOR conduziu-os sozinho, pois viviam sem deuses estrangeiros.
12 Assim só o SENHOR o guiou; e não havia com ele deus estranho.
12 ADONAI alone led his people; no alien god was with him.
12 So the LORD alone did lead him, and there was no strange god with him.
12 The LORD alone did lead him, And there was no strange god with him.
12 Só o Senhor foi o seu guia; nenhum outro deus estava com ele.
12 O único a conduzi-lo foi Iahweh, nenhum deus estrangeiro o acompanhou.
12 The Lord alone was his leader, and none alien god was with him. (The Lord alone was their leader, and no other god was with him.)
12 The Lord alone was his leader, and none alien god was with him.
12 Assim, Israel foi guiado pelo Senhor, e só por Ele! Nenhum falso deus estava junto!
12 assim o Eterno sozinho o guiou sem a ajuda de ninguém, e não houve força em qualquer deus estranho para guerrear com Israel.
12 assim, só o SENHOR o guiou; não havia com ele nenhum deus estrangeiro.
12 assim só o Senhor o guiou, e não havia com ele deus estranho.
12 Assim só o Senhor o guiou; e não havia com ele deus estranho.
12 Assim só o SENHOR o guiou; e não havia com ele deus estranho.
12 assim só o Senhor o guiou, e não havia com ele deus estranho.
12 O único a conduzi-lo foi Javé. Nenhum deus estrangeiro o acompanhou.
12 Só o Senhor guiou-os, não havia nenhum deus estranho com eles.
12 assim o SENHOR o conduziu sozinho, sem ajuda de nenhum outro deus.
12 assim o SENHOR o conduziu sozinho, sem ajuda de nenhum outro deus.
12 assim, só o SENHOR o guiou; e não havia com ele deus estranho.
12 assim, só910 o SENHOR3068 o guiou,51488686 e não havia com ele deus410 estranho.5236
12 Assim só o SENHOR o guiou; e não havia com ele deus estranho.
12 Somente o SENHOR o guiava, nenhum outro deus estava com ele.
12 Só o SENHOR o conduzia; nenhum outro deus estava com ele.
12 assim, só910 o SENHOR3068 o guiou,51488686 e não havia com ele deus410 estranho.5236
12 So Yahuah alone did lead him, and there was no strange el with him.