Ozzuu Bible
Compare Deu 31:8Ozzuu Bible - comparison
Deu 31:8
Found 31 translations
Config
8
O próprio SENHOR marchará à tua frente. Ele estará sempre contigo! Nunca te deixará, jamais te abandonará! Não tenhas medo, nem te apavores!”
8
E o Senhor é quem vai diante de ti; ele estará contigo, não te deixará, nem te desamparará; não temas, nem desanimes.
8
Não estejas temeroso, porque o SENHOR irá na tua frente e estará contigo. Ele não te deixará nem te abandonará.”
8
O SENHOR, pois, é Aquele que vai adiante de ti; Ele será contigo, não te deixará, nem te desamparará; não temas, nem te atemorizes.
8
But ADONAI — it is he who will go ahead of you. He will be with you. He will neither fail you nor abandon you, so don’t be afraid or downhearted.”
8
And the LORD, he it is that doth go before thee; he will be with thee, he will not fail thee, neither forsake thee: fear not, neither be dismayed.
8
And the LORD, he it is that doth go before thee; he will be with thee, he will not fail thee, neither forsake thee: fear not, neither be dismayed.
8
O Senhor mesmo marchará diante de ti, e estará contigo, e não te . deixará nem te abandonará. Nada temas, e não te amedrontes.
8
O próprio Iahweh irá à tua frente. Ele estará contigo! Nunca te deixará, jamais te abandonará! Não tenhas medo, nem te apavores!"
8
And the Lord himself, which is your leader (And the Lord himself, who is your leader), shall be with thee, he shall not leave [thee], neither forsake thee; do not thou dread outward(ly), neither dread thou in heart.
8
And the Lord himself, which is your leader, shall be with thee, he shall not leave [thee], neither forsake thee; do not thou dread outwardly, neither dread thou in heart .
8
Não tenha medo, pois o Senhor irá na frente e estará com você. Ele não vai falhar, nem vai abandonar você. "
8
E o Eterno é Quem vai adiante de ti, e estará contigo, não te deixará nem te abandonará; não temas nem te atemorizes!
8
ⓜ O SENHOR é quem vai à tua frente. Ele estará contigo, não te deixará nem te desamparará. Não temas nem te espantes.
8
O Senhor, pois, é aquele que vai adiante de ti; ele será contigo, não te deixará, nem te desamparará. Não temas, nem te espantes.
8
O Senhor, pois, é aquele que vai adiante de ti; ele será contigo, não te deixará, nem te desamparará; não temas, nem te espantes.
8
O SENHOR, pois, é aquele que vai adiante de ti; ele será contigo, não te deixará, nem te desamparará; não temas, nem te espantes.
8
O Senhor, pois, é aquele que vai adiante de ti; ele será contigo, não te deixará, nem te desamparará. Não temas, nem te espantes.
8
O próprio Javé irá à sua frente. Ele estará com você; não o deixará, e jamais o abandonará. Não tenha medo, nem se acovarde".
8
O Senhor que vai contigo não te esquecerá nem te abandonará; não tenhas medo nem te atemorizes."
8
O SENHOR vai à tua frente, estará contigo e não te deixará nem abandonará [247] . Portanto, não tenhas medo nem receio, nem percas a coragem.»
8
O SENHOR vai à tua frente, estará contigo e não te deixará nem abandonará [247] . Portanto, não tenhas medo nem receio, nem percas a coragem.»
8
O SENHOR, pois, é aquele que vai adiante de ti; ele será ⓗ contigo, não te deixará, nem te desamparará; não temas, nem te espantes. [1]
8
O SENHOR, pois, é aquele que vai adiante de ti; ele será contigo, não te deixará, nem te desamparará; não temas, nem te espantes.
8
O próprio SENHOR, que é teu guia, marchará à tua frente, estará contigo e não te deixará nem te abandonará. Por isso não deverás temer nem te acovardar”.
8
O próprio SENHOR irá à tua frente; Ele estará contigo; não deixará que o teu joelho se dobre e não te abandonará. Não temas, portanto, nem desanimes. »
8
And Yahuah, he it is that goes before you; he will be with you, he will not fail you, neither forsake you: fear not, neither be dismayed.