Ozzuu Bible
Compare Deu 31:3
Ozzuu Bible - comparison
Deu 31:3

Found 31 translations

Config
3 YAHUAH יהוהH3068, teu Elohim אלהיםH430, passará עברH5674H8802 adiante פניםH6440 de ti; ele destruiráH8045 שָׁמַדH8045H8686 estas nações גויH1471 de diante פניםH6440 de ti, e tu as possuirás ירשH3423H8804; Yahusha יהושעH3091 passará עברH5674H8802 adiante פניםH6440 de ti, como YAHUAH יהוהH3068 tem dito דברH1696H8765.
3 Portanto, quem vai atravessar à tua frente é a própria pessoa de Yahweh, teu Deus. Ele mesmo exterminará estas nações pagãs da tua frente e conquistará a terra. Josué também atravessará à tua frente, comandando-te, conforme o SENHOR já te comunicou.
3 O Senhor teu Deus irá diante de ti, e ele destruirá estas nações de diante de ti, e tu as possuirás; e Josué irá adiante de ti, como o Senhor disse.
3 O SENHOR, vosso Deus, ele mesmo, vos conduzirá e destruirá as nações que lá vivem e as vencerão. Josué será o vosso novo comandante, segundo as instruções do SENHOR.
3 O SENHOR teu Deus passará adiante de ti; Ele destruirá estas nações de diante de ti, para que as possuas; Josué passará adiante de ti, como o SENHOR tem falado.
3 ADONAI your God — he will cross over ahead of you. He will destroy these nations ahead of you, and you will dispossess them. Y’hoshua — he will cross over ahead of you, as ADONAI has said.
3 The LORD thy God, he will go over before thee, and he will destroy these nations from before thee, and thou shalt possess them: and Joshua, he shall go over before thee, as the LORD hath said.
3 The LORD thy God, he will go over before thee; he will destroy these nations from before thee, and thou shalt possess them: and Joshua, he shall go over before thee, as the LORD hath spoken.
3 O Senhor, teu Deus, passará diante de ti; ele mesmo exterminará essas nações para que possuas a sua terra. E Josué vos conduzirá, como o declarou o Senhor.
3 Quem vai atravessar à tua frente é o próprio Iahweh teu Deus. Ele mesmo exterminará estas nações da tua frente e as conquistará. E Josué atravessará à tua frente, conforme Iahweh te falou.
3 Therefore thy Lord God shall pass before thee (And so the Lord thy God shall cross over before thee); he shall do away these folks in thy sight, and thou shalt wield them; and this Joshua shall go before thee, (in the lead,) as the Lord spake.
3 Therefore thy Lord God shall pass over before thee; he shall do away these folks in thy sight, and thou shalt wield them; and this Joshua shall go before thee, as the Lord spake.
3 O Senhor nosso Deus vai na frente, guiando vocês. Ele destruirá as nações e em seguida Israel tomará posse delas. O novo comandante de Israel é Josué, como o Senhor determinou.
3 O Eterno, teu Deus, Ele passará diante de ti; Ele destruirá estas nações diante de ti, e as herdarás; Josué, ele passará diante de ti, como o Eterno falou.
3 O SENHOR, teu Deus, atravessará na tua frente. Ele destruirá estas nações de diante de ti, para que as possuas. Josué atravessará na tua frente, como o SENHOR disse.
3 O Senhor teu Deus passará adiante de ti; ele destruirá estas nações de diante de ti, para que as possuas. Josué passará adiante de ti, como o Senhor disse.
3 O Senhor teu Deus passará adiante de ti; ele destruirá estas nações de diante de ti, para que as possuas; Josué passará adiante de ti, como o Senhor tem falado.
3 O SENHOR teu Deus passará adiante de ti; ele destruirá estas nações de diante de ti, para que as possuas; Josué passará adiante de ti, como o SENHOR tem falado.
3 O Senhor teu Deus passará adiante de ti; ele destruirá estas nações de diante de ti, para que as possuas. Josué passará adiante de ti, como o Senhor disse.
3 Quem vai à frente de você é o próprio Javé seu Deus. Ele destruirá essas nações que estão na sua frente e as conquistará. Josué irá à frente de você, conforme disse Javé.
3 O Senhor teu Deus, que passa diante de ti, Ele destruirá estas nações diante de ti e tu as herdarás; e será Josué quem irá diante de ti, conforme o Senhor tem falado.
3 O SENHOR, vosso Deus, é que irá convosco e fará desaparecer da vossa frente aqueles povos, para que possam tomar posse da terra, que era deles. Josué será o vosso guia, tal como o SENHOR declarou.
3 O SENHOR, vosso Deus, é que irá convosco e fará desaparecer da vossa frente aqueles povos, para que possam tomar posse da terra, que era deles. Josué será o vosso guia, tal como o SENHOR declarou.
3 O SENHOR, teu Deus, passará adiante de ti; ele destruirá estas nações diante de ti, para que as possuas; Josué passará adiante de ti, como o SENHOR tem dito.
3 O SENHOR,3068 teu Deus,430 passará56748802 adiante6440 de ti; ele destruirá80458686 estas nações1471 de diante6440 de ti, e tu as possuirás;34238804 Josué3091 passará56748802 adiante6440 de ti, como o SENHOR3068 tem dito.16968765
3 O SENHOR teu Deus passará adiante de ti; ele destruirá estas nações de diante de ti, para que as possuas; Josué passará adiante de ti, como o SENHOR tem falado.
3 É o SENHOR teu Deus que irá à tua frente; ele mesmo, à tua vista, destruirá todas essas nações, para que ocupes as terras deles. Josué passará adiante de ti, como disse o SENHOR.
3 O SENHOR, teu Deus, passará, Ele mesmo, à tua frente; exterminará esses povos diante de ti e desalojá-los-ás. Josué passará à tua frente, como o SENHOR afirmou.
3 O SENHOR,3068 teu Deus,430 passará56748802 adiante6440 de ti; ele destruirá80458686 estas nações1471 de diante6440 de ti, e tu as possuirás;34238804 Josué3091 passará56748802 adiante6440 de ti, como o SENHOR3068 tem dito.16968765
3 O SENHOR,3068 teu Deus,430 passará56748802 adiante6440 de ti; ele destruirá80458686 estas nações1471 de diante6440 de ti, e tu as possuirás;34238804 Josué3091 passará56748802 adiante6440 de ti, como o SENHOR3068 tem dito.16968765
3 Yahuah Elohayka, he will go over before you, and he will destroy these nations from before you, and you shall possess them: and Yahusha, he shall go over before you, as Yahuah has said.