Ozzuu Bible
Compare Deu 31:26Ozzuu Bible - comparison
Deu 31:26
Found 31 translations
Config
26
“Tomai este Livro da Torá, da Lei, e colocai-o ao lado da Arca da Aliança de Yahweh, vosso Deus, onde deverá permanecer como testemunha contra ti!
26
Tomai este livro da lei e ponde-o ao lado da arca do pacto do Senhor vosso Deus, para que ali esteja por testemunha contra ti.
26
“Ponham este livro da Lei ao lado da arca da aliança do SENHOR, vosso Deus, para que seja um solene aviso para o povo de Israel.
26
Tomai este livro- rolo da lei, e ponde-o ao lado da arca da aliança do SENHOR vosso Deus, para que ali esteja por testemunha contra ti.
26
“Take this book of the Torah and put it next to the ark with the covenant of ADONAI your God, so that it can be there to witness against you.
26
Take this book of the law, and put it in the side of the ark of the covenant of the LORD your God, that it may be there for a witness against thee.
26
Take this book of the law, and put it by the side of the ark of the covenant of the LORD your God, that it may be there for a witness against thee.
26
Tomai este livro da lei e colocai-o ao lado da arca da aliança do Senhor, vosso Deus, para aí servir de testemunho contra ti,
26
"Tomai este livro da Lei e colocai-o ao lado da Arca da Aliança de Iahweh vosso Deus. Ele estará ali como um testemunho contra ti.
26
Take ye this book (of the law), and put ye it in the side of the ark of the bond of peace of your Lord God, that it be there against thee into witnessing. (Take ye this Book of the Law, and put ye it beside the Ark of the Covenant of the Lord your God, to be a witness there against thee.)
26
Take ye this book, and put ye it in the side of the ark of the bond of peace of your Lord God, that it be there against thee into witnessing.
26
"Ponham este livro da Lei ao lado da Arca, para servir de séria advertência ao povo de Israel.
26
Devereis tomar este livro da Torá e o colocar ao lado da Arca da Aliança do Eterno, vosso Deus, para que esteja ali por testemunha perante vós.
26
ⓨ Tomai este livro da lei e ponde-o ao lado da arca da aliança do SENHOR, vosso Deus, para que ali esteja como testemunha contra vós.
26
Tomai este livro da lei, e ponde-o ao lado da arca do pacto do Senhor vosso Deus, para que ali esteja por testemunha contra vós.
26
Tomai este livro da lei, e ponde-o ao lado da arca da aliança do Senhor vosso Deus, para que ali esteja por testemunha contra ti.
26
Tomai este livro da lei, e ponde-o ao lado da arca da aliança do SENHOR vosso Deus, para que ali esteja por testemunha contra ti.
26
Tomai este livro da lei, e ponde-o ao lado da arca do pacto do Senhor vosso Deus, para que ali esteja por testemunha contra vós.
26
"Peguem este livro da Lei e o coloquem ao lado da arca da aliança de Javé seu Deus. Ele ficará aí como testemunho contra você,
26
"Tomai o livro desta lei, e devereis colocá-lo ao lado da arca da aliança do Senhor, vosso Deus; e ela deverá estar lá, no meio de vós, como um testemunho.
26
«Tomem este exemplar do livro da lei e coloquem-no ao lado da arca da aliança do SENHOR, vosso Deus, para servir de testemunha contra vós.
26
«Tomem este exemplar do livro da lei e coloquem-no ao lado da arca da aliança do SENHOR, vosso Deus, para servir de testemunha contra vós.
26
Tomai este livro da Lei e ponde-o ⓔ ao lado da arca do concerto do SENHOR, vosso Deus, para que ali esteja por testemunha contra ti.
26
Tomai este livro da lei, e ponde-o ao lado da arca da aliança do SENHOR vosso Deus, para que ali esteja por testemunha contra ti.
26
“Tomai este livro da Lei e colocai-o junto da arca da aliança do SENHOR vosso Deus, para ficar lá como testemunho contra ti.
26
«Tomai este livro da Lei e depositai-o ao lado da Arca da aliança do SENHOR, vosso Deus. Ficará ali como um testemunho contra ti, Israel.
26
Take את this Cepher of the Torah, and put it in the side of the Ark of the Covenant of Yahuah Elohaykem, that it may be there for a witness against you.