Ozzuu Bible
Compare Deu 31:15
Ozzuu Bible - comparison
Deu 31:15

Found 31 translations

Config
15 Então, YAHUAH יהוהH3068 apareceu רָאָהH7200H8735, ali אהלH168, na colunaH5982 עַמּוּדH5982 de nuvemH6051 עָנָןH6051, a qualH5982 עַמּוּדH5982H6051 עָנָןH6051 se deteve עמדH5975H8799 sobre a porta פתחַH6607 da tenda אהלH168.
15 Yahweh apareceu na Tenda, em meio a uma coluna de nuvem; e a coluna de nuvem pairou sobre a entrada da Tenda.
15 E o Senhor apareceu no tabernáculo, em uma coluna de nuvem, e a coluna de nuvem ficou sobre a porta do tabernáculo.
15 O SENHOR apareceu-lhes numa grande nuvem em forma de coluna, à entrada do tabernáculo.
15 Então o SENHOR apareceu na tenda, na coluna de nuvem; e a coluna de nuvem postou-se sobre a porta da tenda.
15 ADONAI appeared in the tent in a column of cloud; the column of cloud stood above the entrance to the tent.
15 And the LORD appeared in the tabernacle in a pillar of a cloud: and the pillar of the cloud stood over the door of the tabernacle.
15 And the LORD appeared in the Tent in a pillar of cloud: and the pillar of cloud stood over the door of the Tent.
15 E o Senhor apareceu ali na coluna de fumaça, a qual parou à entrada do pavilhão.
15 Iahweh apareceu na Tenda, numa coluna de nuvem; e a coluna de nuvem se deteve à entrada da Tenda.
15 and the Lord appeared there in a pillar of cloud, that stood in the entering of the tabernacle (that stood at the entrance to the Tabernacle).
15 and the Lord appeared there in a pillar of cloud, that stood in the entering of the tabernacle.
15 O Senhor apareceu a eles numa coluna de nuvem, junto da porta do Tabernáculo,
15 E o Eterno apareceu na tenda numa coluna de nuvem; e a coluna de nuvem estacionou sobre a porta da tenda da reunião.
15 E o SENHOR apareceu na tenda, na coluna de nuvem, e esta parou sobre a entrada da tenda.
15 Então o Senhor apareceu na tenda, na coluna de nuvem; e a coluna de nuvem parou sobre a porta da tenda.
15 Então o Senhor apareceu na tenda, na coluna de nuvem; e a coluna de nuvem estava sobre a porta da tenda.
15 Então o SENHOR apareceu na tenda, na coluna de nuvem; e a coluna de nuvem estava sobre a porta da tenda.
15 Então o Senhor apareceu na tenda, na coluna de nuvem; e a coluna de nuvem parou sobre a porta da tenda.
15 Javé apareceu na tenda numa coluna de nuvem, que se colocou à entrada da tenda.
15 O Senhor desceu em uma nuvem e parou à porta do Tabernáculo do Testemunho; e o pilar de nuvem parou as portas do Tabernáculo do Testemunho.
15 O SENHOR apareceu-lhes então na tenda, sob a forma duma coluna de fumo [249], que parou à entrada da porta,
15 O SENHOR apareceu-lhes então na tenda, sob a forma duma coluna de fumo [249], que parou à entrada da porta,
15 Então, o SENHOR apareceu na tenda, na coluna de nuvem; e a coluna de nuvem estava sobre a porta da tenda.
15 Então, o SENHOR3068 apareceu,72008735 ali,168 na coluna5982 de nuvem,6051 a qual59826051 se deteve59758799 sobre a porta6607 da tenda.168
15 Então o SENHOR apareceu na tenda, na coluna de nuvem; e a coluna de nuvem estava sobre a porta da tenda.
15 E o SENHOR apareceu na tenda numa coluna de nuvem que se pôs à entrada da Tenda.
15 O SENHOR apareceu na tenda, numa coluna de nuvem; a coluna de nuvem parou à entrada da tenda.
15 Então, o SENHOR3068 apareceu,72008735 ali,168 na coluna5982 de nuvem,6051 a qual59826051 se deteve59758799 sobre a porta6607 da tenda.168
15 And Yahuah appeared in the Tabernacle in a pillar of a cloud: and the pillar of the cloud stood over the door of the Tabernacle.