Ozzuu Bible
Compare Deu 31:10
Ozzuu Bible - comparison
Deu 31:10

Found 31 translations

Config
10 Ordenou-lhes צָוָהH6680H8762 Moisés משהH4872, dizendo אמרH559H8800: Ao fimH7093 קֵץH7093 de cada seteH7651 שֶׁבַעH7651 anos שנהH8141, precisamente מועדH4150 no ano שנהH8141 da remissãoH8059 שְׁמִטָּהH8059, na Festa חגH2282 dos TabernáculosH5521 סֻכָּהH5521,
10 E Moisés orientou-os: “No fim de cada sete anos, precisamente no ano do Cancelamento das Dívidas, durante a festa dos Tabernáculos,
10 E Moisés lhes ordenou, dizendo: Ao fim de cada sete anos, na solenidade do ano de remissão, na festa dos tabernáculos,
10 Moisés mandou que esta Lei fosse lida a todo o povo ao fim de todos os sete anos, no ano da remissão, aquando do festival dos tabernáculos, na altura em que Israel se reúne perante o SENHOR, seu Deus, no lugar que ele tiver escolhido.
10 E ordenou-lhes Moisés, dizendo: Ao fim de cada sete anos, no tempo determinado, no ano do perdão [das dívidas], na festa dos tabernáculos,
10 [9] (LY: iv) Moshe gave them these orders: “At the end of every seven years, during the festival of Sukkot in the year of sh’mittah,
10 And Moses commanded them, saying, At the end of every seven years, in the solemnity of the year of release, in the feast of tabernacles,
10 And Moses commanded them, saying, At the end of every seven years, in the set time of the year of release, in the feast of tabernacles,
10 dando-lhes esta ordem: Ao fim de cada sete anos, no ano da remissão, por ocasião da festa dos tabernáculos,
10 E Moisés ordenou-lhes: "No fim de cada sete anos, precisamente no ano da Remissão, durante a festa das Tendas,
10 And Moses commanded to them, and said, After seven years, in the year of remission, (or release,) in the solemnity of tabernacles, (And Moses commanded to them, and said, After seven years, in the Year of Restoration, or the Year of Forgiveness, at the Feast of Tabernacles,)
10 And Moses commanded to them, and said, After seven years, in the year of remission, in the solemnity of tabernacles,
10 Moisés deu estas ordens da parte do Senhor: "Estas leis deverão ser lidas a todo o povo no fim de cada sete anos - justamente no Ano do Resgate por ocasião da Festa das Tendas.
10 E Moisés ordenou-lhes, dizendo: Ao fim de cada sete anos, no tempo fixado, no primeiro ano do ano da remissão, na festa de Sucót [cabanas],
10 Moisés deu-lhes esta ordem: Ao fim de cada sete anos, no ano da remissão, na festa dos tabernáculos,
10 Também Moisés lhes deu ordem, dizendo: Ao fim de cada sete anos, no tempo determinado do ano da remissão, na festa dos tabernáculos,
10 E ordenou-lhes Moisés, dizendo: Ao fim de cada sete anos, no tempo determinado do ano da remissão, na festa dos tabernáculos,
10 E ordenou-lhes Moisés, dizendo: Ao fim de cada sete anos, no tempo determinado do ano da remissão, na festa dos tabernáculos,
10 Também Moisés lhes deu ordem, dizendo: Ao fim de cada sete anos, no tempo determinado do ano da remissão, na festa dos tabernáculos,
10 E Moisés lhes ordenou: "No fim de cada sete anos, no ano da remissão, durante a festa das Tendas,
10 E Moisés ordenou-lhes naquele dia, dizendo: "Após sete anos, no tempo do ano de liberação, na Festa dos Tabernáculos,
10 com a seguinte ordem: «No fim de cada período de sete anos, isto é, no ano em que se devem perdoar as dívidas [248], durante a festa das Tendas,
10 com a seguinte ordem: «No fim de cada período de sete anos, isto é, no ano em que se devem perdoar as dívidas [248], durante a festa das Tendas,
10 E deu-lhes ordem Moisés, dizendo: Ao fim de cada sete anos, no tempo determinado do ano da remissão, na Festa dos Tabernáculos,
10 Ordenou-lhes66808762 Moisés,4872 dizendo:5598800 Ao fim7093 de cada sete7651 anos,8141 precisamente4150 no ano8141 da remissão,8059 na Festa2282 dos Tabernáculos,5521
10 E ordenou-lhes Moisés, dizendo: Ao fim de cada sete anos, no tempo determinado do ano da remissão, na festa dos tabernáculos,
10 Moisés deu-lhes esta ordem: “No fim de cada sete anos, ao chegar o ano da remissão, na festa das Tendas,
10 Ordenou-lhes então Moisés: «Ao fim de sete anos, na Assembleia do Ano da remissão, pela festa das Tendas,
10 Ordenou-lhes66808762 Moisés,4872 dizendo:5598800 Ao fim7093 de cada sete7651 anos,8141 precisamente4150 no ano8141 da remissão,8059 na Festa2282 dos Tabernáculos,5521
10 Ordenou-lhes66808762 Moisés,4872 dizendo:5598800 Ao fim7093 de cada sete7651 anos,8141 precisamente4150 no ano8141 da remissão,8059 na Festa2282 dos Tabernáculos,5521
10 And Mosheh commanded them, saying, At the end of every seven years, in the solemnity of the year of release, in the Feast of Cukkoth,