Ozzuu Bible
Compare Deu 3:28
Ozzuu Bible - comparison
Deu 3:28

Found 31 translations

Config
28 Dá ordens צָוָהH6680H8761 a Yahusha יהושעH3091, e anima-oH2388 חָזַקH2388H8761, e fortalece-oH553 אָמַץH553H8761; porque ele passará עברH5674H8799 adiante פניםH6440 deste povo עםH5971 e o fará possuirH5157 נָחַלH5157H8686 a terra ארץH776 que tu apenas verás רָאָהH7200H8799.
28 Passa tuas ordens a Josué. Encoraja-o e fortifica-o, pois é ele quem vai atravessar à frente deste povo, fazendo-o tomar posse da terra que estás contemplando!’
28 Mas ordena a Josué, e encoraja-o, e fortalece- o, porque ele passará, diante deste povo, e fará com que herdem a terra que verás.
28 Manda a Josué que te substitua, e encoraja-o, porque será ele quem levará o povo para o lado de lá e quem conquistará a terra que irás ver do cimo da montanha.”
28 Manda, pois, a Josué, e anima-o, e fortalece-o; porque ele passará adiante deste povo, e o fará possuir a terra que verás."
28 However, commission Y’hoshua, encourage him and strengthen him; for he will lead this people across and enable them to inherit the land that you will see.’
28 But charge Joshua, and encourage him, and strengthen him: for he shall go over before this people, and he shall cause them to inherit the land which thou shalt see.
28 But charge Joshua, and encourage him, and strengthen him: for he shall go over before this people, and he shall cause them to inherit the land which thou shalt see.
28 Dá as tuas ordens a Josué, anima-o, conforta-o, porque é ele quem irá à frente desse povo e lhe dará a possessão da terra que vais ver.
28 Passa tuas ordens a Josué. Encoraja-o e fortifica-o, pois é ele quem vai atravessar à frente deste povo, fazendo-o tomar posse da terra que estás contemplando!"
28 Command thou to Joshua, and strengthen thou him, and comfort him; for he shall go before this people, and he shall part to them the land, which thou shalt see. (Then command thou to Joshua, and strengthen thou him, and encourage him; for he shall lead this people across to take the land, which thou shalt only see.)
28 Command thou to Joshua, and strengthen thou him, and comfort him; for he shall go before this people, and he shall part to them the land, which thou shalt see.
28 Autorize Josué a tomar o seu lugar na direção do povo. E depois procure dar ânimo e coragem a ele. Porque Josué vai conduzir o povo à conquista da terra que você vai apenas ver do alto do monte.'
28 E ordena a Josué, anima-o e fortalece-o, porque ele passará na frente deste povo, e ele o fará herdar a terra que verás."
28 Mas dá ordens a Josué, anima-o e fortalece‑o, porque ele atravessará à frente deste povo, e o guiará na conquista da terra que verás.
28 Mas dá ordens a Josué, anima-o, e fortalece-o, porque ele passará adiante deste povo, e o levará a possuir a terra que tu verás.
28 Manda, pois, a Josué, e anima-o, e fortalece-o; porque ele passará adiante deste povo, e o fará possuir a terra que verás.
28 Manda, pois, a Josué, e anima-o, e fortalece-o; porque ele passará adiante deste povo, e o fará possuir a terra que verás.
28 Mas dá ordens a Josué, anima-o, e fortalece-o, porque ele passará adiante deste povo, e o levará a possuir a terra que tu verás.
28 Dê instruções a Josué. Encoraje-o, fortifique-o, pois é ele quem vai atravessar à frente deste povo, fazendo-o tomar posse da terra que você está contemplando".
28 Dá ordens a Josué e fortalece-o e o encoraja, pois ele deverá ir diante da face deste povo, e dar-lhes-á a herança de toda a terra que viste."
28 Dá instruções a Josué, encoraja-o e anima-o, porque ele irá à frente deste povo e ele lhes há de distribuir a terra que tu vais ver.”
28 Dá instruções a Josué, encoraja-o e anima-o, porque ele irá à frente deste povo e ele lhes há de distribuir a terra que tu vais ver.”
28 Manda, pois, a Josué, e esforça-o, e conforta-o; porque ele passará adiante deste povo e o fará possuir a terra que apenas verás.
28 Dá ordens66808761 a Josué,3091 e anima-o,23888761 e fortalece-o;5538761 porque ele passará56748799 adiante6440 deste povo5971 e o fará possuir51578686 a terra776 que tu apenas verás.72008799
28 Manda, pois, a Josué, e anima-o, e fortalece-o; porque ele passará adiante deste povo, e o fará possuir a terra que verás.
28 Dá instruções a Josué, infunde-lhe ânimo e fortaleza, porque ele é quem vai atravessar o rio à frente do povo, ele lhes distribuirá em herança a terra que tu só podes avistar’.
28 Dá as tuas instruções a Josué, anima-o e conforta-o, porque ele passará o Jordão à frente deste povo e lhe dará a posse da terra que vais contemplar.'
28 Dá ordens66808761 a Josué,3091 e anima-o,23888761 e fortalece-o;5538761 porque ele passará56748799 adiante6440 deste povo5971 e o fará possuir51578686 a terra776 que tu apenas verás.72008799
28 Dá ordens66808761 a Josué,3091 e anima-o,23888761 e fortalece-o;5538761 porque ele passará56748799 adiante6440 deste povo5971 e o fará possuir51578686 a terra776 que tu apenas verás.72008799
28 But charge Yahusha, and encourage him, and strengthen him: for he shall go over before this people, and he shall cause them to inherit the land which you shall see.