Ozzuu Bible
Compare Deu 3:26Ozzuu Bible - comparison
Deu 3:26
Found 31 translations
Config
26
Contudo, por vossa causa, o SENHOR irritou-se contra mim e não quis atender às minhas súplicas; Yahweh respondeu-me apenas: ‘Basta! Não me fales mais nada a esse respeito!
26
Mas o Senhor se irou comigo, por vossa causa, e não me ouviu; e o Senhor me disse: Basta; não me fales mais desse assunto.
26
Contudo, o SENHOR estava muito zangado comigo, por vossa causa, e não me deixou entrar na terra. “Basta! Não me fales mais nesse assunto”, ordenou-me.
26
Porém o SENHOR indignou-se muito contra mim por causa de vós, e não me atendeu; antes o SENHOR me disse: "Basta; não Me fales mais deste assunto;
26
But ADONAI was angry with me on account of you, and he didn’t listen to me. ADONAI said to me, ‘Enough from you! Don’t say another word to me about this matter!
26
But the LORD was wroth with me for your sakes, and would not hear me: and the LORD said unto me, Let it suffice thee; speak no more unto me of this matter.
26
But the LORD was wroth with me for your sakes, and hearkened not unto me: and the LORD said unto me, Let it suffice thee; speak no more unto me of this matter.
26
Mas o Senhor irou-se contra mim por causa de vós, e não me ouviu, mas disse-me: Basta! Não me fales mais em tal coisa!
26
Por vossa causa, porém, Iahweh irritou-se contra mim e não me atendeu; Iahweh disse-me apenas: "Basta! Não me fales mais nada a este respeito!
26
And the Lord was wroth to me for you, neither he heard me, but he said to me, It sufficeth to thee; speak thou no more of this thing to me. (But because of you, the Lord was angry with me, and he would not listen to me, and he said to me, It sufficeth for thee; speak thou no more of this thing to me.)
26
And the Lord was wroth to me for you, neither he heard me, but he said to me, It sufficeth to thee; speak thou no more of this thing to me.
26
"Porém o Senhor ficou muito indignado contra mim, por causa de vocês - e não atendeu à minha súplica. 'Não fale mais nisso!' ordenou Ele,
26
E o Eterno irou-se contra mim por vossa causa e não me escutou, e o Eterno me disse: "Basta! Não tornes a falar-Me mais nisto.
26
ⓜ Mas o SENHOR indignou-se muito contra mim por causa de vós, e não me atendeu; antes me disse: Chega! Não me fales mais nisso.
26
Mas o Senhor indignou-se muito contra mim por causa de vós, e não me ouviu; antes me disse: Basta; não me fales mais nisto.
26
Porém o Senhor indignou-se muito contra mim por causa de vós, e não me ouviu; antes o Senhor me disse: Basta; não me fales mais deste assunto;
26
Porém o SENHOR indignou-se muito contra mim por causa de vós, e não me ouviu; antes o SENHOR me disse: Basta; não me fales mais deste assunto;
26
Mas o Senhor indignou-se muito contra mim por causa de vós, e não me ouviu; antes me disse: Basta; não me fales mais nisto.
26
Javé, porém, estava irritado comigo por causa de vocês, e não me atendeu. Ele apenas me disse: "Chega! não me fale mais nada sobre isso.
26
Mas o Senhor, por vossa causa, não me levou em conta e não deu ouvidos a mim; e o Senhor me disse: "Contém-te, não fales mais neste assunto para mim.
26
Mas o SENHOR tinha-se indignado contra mim, por vossa causa, não escutou o meu pedido e respondeu: “Basta! Não quero que me voltes a falar nesse assunto.
26
Mas o SENHOR tinha-se indignado contra mim, por vossa causa, não escutou o meu pedido e respondeu: “Basta! Não quero que me voltes a falar nesse assunto.
26
Porém o SENHOR ⓧ indignou-se muito contra mim, por causa de vós, e não me ouviu; antes, o SENHOR me disse: Basta; não me fales mais neste negócio.
26
Porém o SENHOR indignou-se muito contra mim por causa de vós, e não me ouviu; antes o SENHOR me disse: Basta; não me fales mais deste assunto;
26
Mas o SENHOR se irritou contra mim por vossa causa e não me atendeu. Disse-me, pelo contrário: ‘Basta! Não voltes a falar nisso.
26
O SENHOR, porém, irritou-se comigo por causa de vós e não me atendeu. O SENHOR disse-me apenas: 'Basta, não me fales mais a esse respeito.
26
But Yahuah was wroth with me for your sakes, and would not hear me: and Yahuah said unto me, Let it suffice you; speak no more unto me of this matter.