Ozzuu Bible
Compare Deu 29:16
Ozzuu Bible - comparison
Deu 29:16

Found 31 translations

Config
16 Porque vós sabeis ידעH3045H8804 como habitamosH3427 יָשַׁבH3427H8804 na terra ארץH776 do Egito מצריםH4714 e como passamos עברH5674H8804 pelo meioH7130 קֶרֶבH7130 das nações גויH1471 pelas quais viestes a passar עברH5674H8804;
16 Sim, vós bem conheceis de que modo vivíamos na terra do Egito, e como passamos em meio às nações que atravessastes;
16 (porque sabeis como habitamos na terra do Egito; e como passamos entre as nações pelas quais passastes;
16 Lembram-se bem, com certeza, como vivemos na terra do Egito e como, depois de sairmos de lá, fomos conduzidos através do território de nações inimigas.
16 Porque vós sabeis como habitamos na terra do Egito, e como passamos pelo meio das nações pelas quais passastes
16 [(17)] and you saw their detestable things and their idols of wood, stone, silver and gold that they had with them.
16 (For ye know how we have dwelt in the land of Egypt; and how we came through the nations which ye passed by;
16 (for ye know how we dwelt in the land of Egypt; and how we came through the midst of the nations through which ye passed;
16 Sabeis de que modo habitamos na terra do Egito, e conheceis nossas peregrinações entre os povos por entre os quais passasses;
16 vistes suas abominações e seus ídolos, madeira, pedra, prata e ouro que elas possuem.
16 For ye know how we dwelled in the land of Egypt, and how we passed by the midst of nations; which ye passed (by), (For ye know how we lived in the land of Egypt, and how, when we passed through the midst of the nations,)
16 For ye know how we dwelled in the land of Egypt, and how we passed by the midst of nations; which ye passed,
16 Certamente vocês lembram como vivemos na terra do Egito e como, ao sair de lá, atravessamos a salvo os territórios das nações inimigas.
16 Porque vós sabeis como habitamos na terra do Egito e como passamos no meio das nações pelas quais viestes a passar.
16 Sabeis como habitamos na terra do Egito e como passamos pelas nações pelas quais passastes.
16 (porque vós sabeis como habitamos na terra do Egito, e como passamos pelo meio das nações, pelas quais passastes;
16 Porque vós sabeis como habitamos na terra do Egito, e como passamos pelo meio das nações pelas quais passastes;
16 Porque vós sabeis como habitamos na terra do Egito, e como passamos pelo meio das nações pelas quais passastes;
16 (porque vós sabeis como habitamos na terra do Egito, e como passamos pelo meio das nações, pelas quais passastes;
16 Vocês sabem que habitamos lá no Egito e de que modo atravessamos aquelas nações.
16 Porque vós sabeis como habitamos na terra do Egito, como passamos pelo meio das nações através das quais viestes.
16 Viram os seus falsos deuses, os ídolos de madeira e de pedra, de prata e de ouro, que eles tinham.
16 Viram os seus falsos deuses, os ídolos de madeira e de pedra, de prata e de ouro, que eles tinham.
16 Porque vós sabeis como habitamos na terra do Egito e como passamos pelo meio das nações, pelas quais passastes;
16 Porque vós sabeis30458804 como habitamos34278804 na terra776 do Egito4714 e como passamos56748804 pelo meio7130 das nações1471 pelas quais viestes a passar;56748804
16 Porque vós sabeis como habitamos na terra do Egito, e como passamos pelo meio das nações pelas quais passastes;
16 Vós vistes as abominações e os ídolos de madeira e pedra, prata e ouro que há entre elas.
16 Vistes as suas abominações e os ídolos de madeira e de pedra, de prata e de ouro, que eles tinham consigo.
16 Porque vós sabeis30458804 como habitamos34278804 na terra776 do Egito4714 e como passamos56748804 pelo meio7130 das nações1471 pelas quais viestes a passar;56748804
16 Porque vós sabeis30458804 como habitamos34278804 na terra776 do Egito4714 e como passamos56748804 pelo meio7130 das nações1471 pelas quais viestes a passar;56748804
16 (For ye know את how we have dwelt in the land of Mitsrayim; and את how we came through the nations which ye passed by;