Ozzuu Bible
Compare Deu 28:47Ozzuu Bible - comparison
Deu 28:47
Found 31 translations
Config
47
Considerando que não quiseste obedecer e servir ao SENHOR, teu Deus, com alegria e bondade de coração, na abundância de tudo o que Ele proveu para teu usufruto,
47
Porque não serviste ao Senhor teu Deus com alegria e com gozo de coração, pela abundância de todas as coisas;
47
Tornar-se-ão escravos dos vossos inimigos, por não terem servido com alegria e satisfação o SENHOR, vosso Deus, por tudo o que vos deu.
47
Porquanto não serviste ao SENHOR teu Deus com alegria e bondade de coração, pela abundância de tudo.
47
Because you didn’t serve ADONAI your God with joy and gladness in your heart when you had such an abundance of everything;
47
Because thou servedst not the LORD thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things;
47
because thou servedst not the LORD thy God with joyfulness, and with gladness of heart, by reason of the abundance of all things:
47
Visto que não serviste ao Senhor com alegria e bom coração, na abundância em que viveste,
47
Uma vez que não serviste a Iahweh teu Deus com alegria e generosidade quando estavas na abundância,
47
for thou servedest not thy Lord God in joy and gladness of heart, for the abundance of all things that God sent thee. (for thou servedest not the Lord thy God with joy and gladness in your heart, for the abundance of all the good things that God hath sent thee.)
47
for thou servedest not thy Lord God in joy and gladness of heart, for the abundance of all things that God sent thee .
47
Porquanto vocês não deram valor às bênçãos recebidas, e não serviram ao Senhor com alegria e bondade de coração.
47
Em troca de não teres servido ao Eterno, teu Deus, com alegria e com bondade de coração, pela abundância de tudo,
47
ⓜ P or não teres cultuado o SENHOR, teu Deus, com gosto e alegria de coração, quando tiveste fartura de tudo,
47
Por não haveres servido ao Senhor teu Deus com gosto e alegria de coração, por causa da abundância de tudo,
47
Porquanto não serviste ao Senhor teu Deus com alegria e bondade de coração, pela abundância de tudo.
47
Porquanto não serviste ao SENHOR teu Deus com alegria e bondade de coração, pela abundância de tudo.
47
Por não haveres servido ao Senhor teu Deus com gosto e alegria de coração, por causa da abundância de tudo,
47
Uma vez que você não serviu a Javé seu Deus com alegria e generosidade quando estava na abundância,
47
porque não serviste ao Senhor teu Deus com alegria e bom coração, por causa da abundância de todas as coisas.
47
por não teres servido o SENHOR, teu Deus, com alegria e entusiasmo, quando tinhas tudo em abundância.
47
por não teres servido o SENHOR, teu Deus, com alegria e entusiasmo, quando tinhas tudo em abundância.
47
Porquanto ⓧ não haverás servido ao SENHOR, teu Deus, com alegria e bondade de coração, ⓨ pela abundância de tudo,
47
Porquanto não serviste ao SENHOR teu Deus com alegria e bondade de coração, pela abundância de tudo.
47
Visto que não serviste ao SENHOR com alegria e de coração grato pela abundância dos bens recebidos,
47
Por não teres servido o SENHOR, teu Deus, com alegria e bom coração, quando tinhas abundância de tudo.
47
Because you served not Yahuah Elohayka with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things;