Ozzuu Bible
Compare Deu 28:43Ozzuu Bible - comparison
Deu 28:43
Found 31 translations
Config
43
O estrangeiro que está no meio de ti progredirá e terá mais sucesso todos os dias, enquanto tu regredirás a cada momento, mais e mais.
43
O estrangeiro que está no meio de ti se elevará acima de ti, muito alto, e tu descerás muito baixo.
43
Os estrangeiros no vosso meio tornar-se-ão cada vez mais ricos, enquanto vocês serão cada vez mais pobres.
43
O estrangeiro, que está no meio de ti, se elevará muito sobre ti, e tu muito baixo descerás;
43
“The foreigner living with you will rise higher and higher while you sink lower and lower.
43
The stranger that is within thee shall get up above thee very high; and thou shalt come down very low.
43
The stranger that is in the midst of thee shall mount up above thee higher and higher; and thou shalt come down lower and lower.
43
O estrangeiro que vive no meio de ti elevar-se-á cada vez mais, ao passo que tu descerás na mesma medida;
43
Oestrangeiro que vive em teu meio se elevará à tua custa cada vez mais alto, e tu cada vez mais baixo descerás.
43
A comeling, that dwelleth with thee in the land, shall go up upon thee, and he shall be the higher; forsooth thou shalt go down, and shalt be the lower. (A newcomer, who shall live with thee in the land, shall go up over thee, and he shall be higher; but thou shalt go down, and shalt be lower.)
43
A comeling, that dwelleth with thee in the land, shall go up upon thee, and he shall be the higher; forsooth thou shalt go down, and shalt be the lower.
43
Enquanto os estrangeiros que moram entre vocês vão ficando cada vez mais ricos e mais poderosos, vocês irão ficando cada vez mais pobres e mais fracos.
43
O peregrino que está no meio de ti se elevará acima de ti, muito acima, e tu descerás muito baixo.
43
O estrangeiro que está em tua terra se multiplicará cada vez mais, e tu, cada vez mais, diminuirás;
43
O estrangeiro que está no meio de ti se elevará cada vez mais sobre ti, e tu cada vez mais descerás;
43
O estrangeiro, que está no meio de ti, se elevará muito sobre ti, e tu mais baixo descerás;
43
O estrangeiro, que está no meio de ti, se elevará muito sobre ti, e tu mais baixo descerás;
43
O estrangeiro que está no meio de ti se elevará cada vez mais sobre ti, e tu cada vez mais descerás;
43
O imigrante que vive em seu meio se elevará cada vez mais alto às custas de você, enquanto você descerá cada vez mais baixo.
43
O estrangeiro que está dentro de ti se elevará muito alto, e tu ainda mais baixo descerás.
43
Os estrangeiros que vivem contigo tornar-se-ão cada vez mais fortes e poderosos e tu serás cada vez mais fraco.
43
Os estrangeiros que vivem contigo tornar-se-ão cada vez mais fortes e poderosos e tu serás cada vez mais fraco.
43
O estrangeiro, que está no meio de ti, se elevará muito sobre ti, e tu mui baixo descerás.
43
O estrangeiro, que está no meio de ti, se elevará muito sobre ti, e tu mais baixo descerás;
43
O estrangeiro em teu meio se elevará acima de ti, cada vez mais alto, enquanto tu descerás, cada vez mais baixo.
43
O estrangeiro que está no meio de ti elevar-se-á acima de ti cada vez mais alto; tu, porém, descerás cada vez mais baixo.
43
The stranger that is within you shall get up above you very high; and you shall come down very low.