Ozzuu Bible
Compare Deu 25:11
Ozzuu Bible - comparison
Deu 25:11

Found 31 translations

Config
11 Quando brigaremH5327 נָצָהH5327H8735 dois יחדH3162 homens אנושH582, um contra o outro אחH251 אישH376, e a mulher אשהH802 de um אחדH259 chegar קרבH7126H8804 para livrar נצלH5337H8687 o marido אישH376 da mão יָדH3027 do que o fereH5221 נָכָהH5221H8688, e ela estender שלחH7971H8804 a mão יָדH3027, e o pegarH2388 חָזַקH2388H8689 pelas suas vergonhasH4016 מָבֻשׁH4016,
11 Quando dois homens, irmãos israelitas, estiverem brigando, e a esposa de um deles aproximar-se na tentativa de livrar o marido daquele que o ataca e agarrar o agressor pelos órgãos genitais,
11 Quando alguns homens pelejarem um contra o outro, e a esposa de um se aproximar para livrar seu marido da mão daquele que o fere, e estender a sua mão, e o pegar pelas suas partes íntimas,
11 Se dois homens estiverem a lutar um contra o outro e se a mulher de um deles, para intervir a favor do seu marido, agarrar nos testículos do outro,
11 Quando pelejarem dois homens, um contra o outro, e a esposa de um chegar para livrar a seu marido da mão do que o fere, e ela estender a sua mão, e lhe pegar pelas suas partes vergonhosas,
11 “If men are fighting with each other, and the wife of one comes up to help her husband get away from the man attacking him by grabbing the attacker’s private parts with her hand,
11 When men strive together one with another, and the wife of the one draweth near for to deliver her husband out of the hand of him that smiteth him, and putteth forth her hand, and taketh him by the secrets:
11 When men strive together one with another, and the wife of the one draweth near for to deliver her husband out of the hand of him that smiteth him, and putteth forth her hand, and taketh him by the secrets:
11 Se dois homens estiverem em disputa, e a mulher de um vier em socorro de seu marido para livrá-lo do seu assaltante e pegar este pelas partes vergonhosas,
11 Quando homens estiverem brigando um homem contra seu irmão e a mulher de um deles se aproxima para livrar o marido dos socos do outro, e estende a mão, agarrando-o pelas suas vergonhas,
11 If two men have strife betwixt themselves, and one beginneth to strive against another, and the wife of the one man will deliver her husband from the hand of the stronger man, and she putteth forth her hand, and holdeth him by his privy members (and taketh hold of him by his private parts),
11 If two men have strife betwixt themselves, and one beginneth to strive against another, and the wife of the one man will deliver her husband from the hand of the stronger man, and she putteth forth her hand, and holdeth him by his privy members,
11 Quando dois homens estiverem brigando e a mulher de um deles, querendo ajudar o marido, agarrar os testículos do outro,
11 Quando homens brigarem entre si, um homem contra o seu companheiro, e a mulher de um se chegar para salvar a seu marido da mão daquele que o fere, e ela estender a mão e lhe pegar pelo local de sua vergonha,
11 Quando dois homens brigarem, e a mulher de um vier para livrar o marido das mãos do que o está agredindo e, estendendo a mão, pegá-lo pelas partes íntimas,
11 Quando pelejarem dois homens, um contra o outro, e a mulher de um chegar para livrar a seu marido da mão daquele que o fere, e ela, estendendo a mão, lhe pegar pelas suas vergonhas,
11 Quando pelejarem dois homens, um contra o outro, e a mulher de um chegar para livrar a seu marido da mão do que o fere, e ela estender a sua mão, e lhe pegar pelas suas vergonhas,
11 Quando pelejarem dois homens, um contra o outro, e a mulher de um chegar para livrar a seu marido da mão do que o fere, e ela estender a sua mão, e lhe pegar pelas suas vergonhas,
11 Quando pelejarem dois homens, um contra o outro, e a mulher de um chegar para livrar a seu marido da mão daquele que o fere, e ela, estendendo a mão, lhe pegar pelas suas vergonhas,
11 Quando homens estiverem brigando, um homem contra seu irmão, e a mulher de um deles se aproximar para livrar o marido dos socos do outro e estender a mão, agarrando o outro nas partes vergonhosas,
11 Se homens se envolverem em luta corporal, um homem com seu irmão, e a esposa de um deles avançar para resgatar o marido da mão daquele que o fere, se ela vier e estender a sua mão e pegar em suas partes íntimas,
11 «Se dois homens estiverem à bulha um com o outro e chegar a mulher de um deles e, para tirar o marido das mãos daquele que lhe está a bater, meter a mão e agarrar o outro pelas partes genitais,
11 «Se dois homens estiverem à bulha um com o outro e chegar a mulher de um deles e, para tirar o marido das mãos daquele que lhe está a bater, meter a mão e agarrar o outro pelas partes genitais,
11 Quando pelejarem dois homens, um contra o outro, e a mulher de um chegar para livrar seu marido da mão do que o fere, e ela estender a sua mão, e lhe pegar pelas suas vergonhas,
11 Quando brigarem53278735 dois3162 homens,582 um contra o outro,251376 e a mulher802 de um259 chegar71268804 para livrar53378687 o marido376 da mão3027 do que o fere,52218688 e ela estender79718804 a mão,3027 e o pegar23888689 pelas suas vergonhas,4016
11 Quando pelejarem dois homens, um contra o outro, e a mulher de um chegar para livrar a seu marido da mão do que o fere, e ela estender a sua mão, e lhe pegar pelas suas vergonhas,
11 “Se dois homens estiverem brigando, e a mulher de um vier em socorro do marido, estender a mão e agarrar o outro pelas partes vergonhosas,
11 Quando dois homens se puserem à bulha um com o outro, e a mulher de um deles intervier para libertar o marido do que está a agredi-lo, pegando pelas partes genitais do adversário,
11 Quando brigarem53278735 dois3162 homens,582 um contra o outro,251376 e a mulher802 de um259 chegar71268804 para livrar53378687 o marido376 da mão3027 do que o fere,52218688 e ela estender79718804 a mão,3027 e o pegar23888689 pelas suas vergonhas,4016
11 Quando brigarem53278735 dois3162 homens,582 um contra o outro,251376 e a mulher802 de um259 chegar71268804 para livrar53378687 o marido376 da mão3027 do que o fere,52218688 e ela estender79718804 a mão,3027 e o pegar23888689 pelas suas vergonhas,4016
11 When men strive together one with another, and the woman of the one draws near for to deliver her man out of the hand of him that smites him, and puts forth her hand, and takes him by the secrets: