Ozzuu Bible
Compare Deu 24:16
Ozzuu Bible - comparison
Deu 24:16

Found 31 translations

Config
16 Os pais אבH1 não serão mortos מוּתH4191H8714 em lugar dos filhos בןH1121, nem os filhos בןH1121, em lugar dos pais אבH1; cada qual אישH376 será morto מוּתH4191H8714 pelo seu pecadoH2399 חֵטאH2399.
16 Os pais jamais deverão ser mortos em lugar dos filhos, nem os filhos em lugar dos pais; cada um cumprirá sua pena e morrerá, se for necessário, por seu próprio pecado!
16 Os pais não serão mortos pelos filhos, nem os filhos serão mortos pelos pais; cada homem será morto pelo seu próprio pecado.
16 Os pais não poderão ser mortos por causa dos pecados dos filhos, nem os filhos pelos dos pais. Cada pessoa morrerá pelos seus próprios crimes.
16 Os pais não serão mortos em lugar dos filhos, nem os filhos em lugar dos pais; cada homem será morto pelo seu próprio pecado.
16 “Fathers are not to be executed for the children, nor are children to be executed for the fathers; every person will be executed for his own sin.
16 The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.
16 The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.
16 Não morrerão os pais pelos filhos, nem os filhos pelos pais. Cada um morrerá pelo seu próprio pecado.
16 Os pais não serão mortos em lugar dos filhos, nem os filhos em lugar dos pais. Cada um será executado por seu próprio crime.[i]
16 The fathers shall not be slain for the sons, neither the sons for the fathers, but each man shall die for his own sin.
16 The fathers shall not be slain for the sons, neither the sons for the fathers, but each man shall die for his own sin.
16 Os pais não serão mortos por causa dos pecados dos filhos, nem os filhos por causa dos pecados dos pais. Quem tiver de sofrer pena de morte, que seja por pecado ou crime que ele mesmo cometeu.
16 Não se fará morrer os pais pelo testemunho dos filhos, nem os filhos pelo testemunho dos pais. Cada homem morrerá pelo seu pecado.
16 Os pais não serão mortos por causa dos filhos, nem os filhos por causa dos pais; cada um morrerá pelo próprio pecado.
16 Não se farão morrer os pais pelos filhos, nem os filhos pelos pais; cada qual morrerá pelo seu próprio pecado.
16 Os pais não morrerão pelos filhos, nem os filhos pelos pais; cada um morrerá pelo seu pecado.
16 Os pais não morrerão pelos filhos, nem os filhos pelos pais; cada um morrerá pelo seu pecado.
16 Não se farão morrer os pais pelos filhos, nem os filhos pelos pais; cada qual morrerá pelo seu próprio pecado.
16 Os pais não serão mortos pela culpa dos filhos, nem os filhos pela culpa dos pais. Cada um será executado por causa de seu próprio crime.
16 Não reterás injustamente o salário do pobre e necessitado dentre os teus irmãos, ou dos estrangeiros que estão em tuas cidades.
16 Não condenes à morte os pais por culpa dos filhos, nem os filhos por culpa dos pais. Cada um deve ser condenado apenas pelos seus crimes.
16 Não condenes à morte os pais por culpa dos filhos, nem os filhos por culpa dos pais. Cada um deve ser condenado apenas pelos seus crimes.
16 Os pais não morrerão pelos filhos, nem os filhos, pelos pais; cada qual morrerá pelo seu pecado.
16 Os pais1 não serão mortos41918714 em lugar dos filhos,1121 nem os filhos,1121 em lugar dos pais;1 cada qual376 será morto41918714 pelo seu pecado.2399
16 Os pais não morrerão pelos filhos, nem os filhos pelos pais; cada um morrerá pelo seu pecado.
16 Os pais não serão mortos pela culpa dos filhos, nem os filhos pela culpa dos pais: cada um será morto por seu próprio pecado.
16 Os pais não morrerão por causa dos filhos, nem os filhos por causa dos pais. Cada um morrerá pelo seu pecado.
16 Os pais1 não serão mortos41918714 em lugar dos filhos,1121 nem os filhos,1121 em lugar dos pais;1 cada qual376 será morto41918714 pelo seu pecado.2399
16 Os pais1 não serão mortos41918714 em lugar dos filhos,1121 nem os filhos,1121 em lugar dos pais;1 cada qual376 será morto41918714 pelo seu pecado.2399
16 The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.