Ozzuu Bible
Compare Deu 23:8
Ozzuu Bible - comparison
Deu 23:8

Found 31 translations

Config
8 Os filhos בןH1121 que lhes nascerem ילדH3205H8735 na terceira שלישיH7992 geraçãoH1755 דּוֹרH1755, cada um deles entrará בואH935H8799 na assembleiaH6951 קָהָלH6951 de YAHUAH יהוהH3068.
8 Na terceira geração seus descendentes terão acesso à assembleia de Yahweh.
8 Os filhos que eles gerarem entrarão na congregação do Senhor em sua terceira geração.
8 Os netos dos egípcios que vieram convosco do Egito poderão entrar na assembleia do SENHOR.
8 Os filhos que lhes nascerem na terceira geração, cada um deles entrará na congregação do SENHOR.
8 (iv) [(7)] “But you are not to detest an Edomi, because he is your brother; and you are not to detest an Egyptian, because you lived as a foreigner in his land.
8 The children that are begotten of them shall enter into the congregation of the LORD in their third generation.
8 The children of the third generation that are born unto them shall enter into the assembly of the LORD.
8 Os seus descendentes, à terceira geração, poderão entrar na assembléia do Senhor.
8 Não abomines o edomita, pois ele é teu irmão. Não abomines o egípcio, porque foste um estrangeiro em sua terra.
8 They that be born of them, shall enter in the third generation into the church of the Lord. (They who be born of them, from the third generation onward, can be part of the Lord’s congregation.)
8 They that be born of them, shall enter in the third generation into the church of the Lord.
8 Portanto, não prejudiquem em nada nem a um nem ao outro. E os netos deles já terão direito de fazer parte da assembléia do Senhor.
8 Os filhos que lhes nascerem na terceira geração poderão entrar na congregação do Eterno.
8 A terceira geração dos filhos deles entrará na assembleia do SENHOR.
8 Os filhos que lhes nascerem na terceira geração entrarão na assembléia do Senhor.
8 Os filhos que lhes nascerem na terceira geração, cada um deles entrará na congregação do Senhor.
8 Os filhos que lhes nascerem na terceira geração, cada um deles entrará na congregação do SENHOR.
8 Os filhos que lhes nascerem na terceira geração entrarão na assembléia do Senhor.
8 Na terceira geração, os descendentes deles terão acesso à assembléia de Javé.
8 Se filhos nascerem para eles, na terceira geração entrarão na assembléia do Senhor.
8 Não rejeites os descendentes de Edom porque são teus parentes [177]. Também não rejeites os egípcios, pois foste emigrante no seu país.
8 Não rejeites os descendentes de Edom porque são teus parentes [177]. Também não rejeites os egípcios, pois foste emigrante no seu país.
8 Os filhos que lhes nascerem na terceira geração, cada um deles entrará na congregação do SENHOR.
8 Os filhos1121 que lhes nascerem32058735 na terceira7992 geração,1755 cada um deles entrará9358799 na assembléia6951 do SENHOR.3068
8 Os filhos que lhes nascerem na terceira geração, cada um deles entrará na congregação do SENHOR.
8 Não detestes o edomita, pois é teu irmão. Não detestes o egípcio, pois foste estrangeiro em sua terra.
8 Não abominarás o edomita, porque ele é teu irmão; não abominarás o egípcio, porque foste estrangeiro residente no seu país.
8 Os filhos1121 que lhes nascerem32058735 na terceira7992 geração,1755 cada um deles entrará9358799 na assembléia6951 do SENHOR.3068
8 Os filhos1121 que lhes nascerem32058735 na terceira7992 geração,1755 cada um deles entrará9358799 na assembléia6951 do SENHOR.3068
8 The children that are begotten of them shall enter into the assembly of Yahuah in their third generation.