Ozzuu Bible
Compare Deu 23:5Ozzuu Bible - comparison
Deu 23:5
Found 31 translations
Config
5
Entretanto, Yahweh, o teu Deus, não quis dar ouvidos a Balaão, e o SENHOR, teu Deus, transformou a maldição em bênção a teu favor, pois Yahweh, teu Deus, te ama!
5
Apesar disso, o Senhor teu Deus não deu ouvidos a Balaão, mas o Senhor teu Deus converteu a maldição em uma bênção para ti, porque o Senhor teu Deus te amava.
5
Mas o SENHOR, vosso Deus, não ouviu as palavras de Balaão; em vez disso, mudou a pretensa maldição em bênção, porque o SENHOR, vosso Deus, vos ama.
5
Porém o SENHOR teu Deus não quis atender Balaão; antes o SENHOR teu Deus trocou em bênção a maldição; porquanto o SENHOR teu Deus te amava.
5
[(4)] because they did not supply you with food and water when you were on the road after leaving Egypt, and because they hired Bil‘am the son of B‘or from P’tor in Aram-Naharayim to put a curse on you.
5
Nevertheless the LORD thy God would not hearken unto Balaam; but the LORD thy God turned the curse into a blessing unto thee, because the LORD thy God loved thee.
5
Nevertheless the LORD thy God would not hearken unto Balaam; but the LORD thy God turned the curse into a blessing unto thee, because the LORD thy God loved thee.
5
Mas o Senhor, teu Deus, que te ama, não quis ouvir Balaão e trocou para ti a sua maldição em bênção.
5
isso porque não foram ao vosso encontro com pão e água quando caminháveis após a saída do Egito, e porque assalariaram a Balaão, filho de Beor, de Petor em Aram Naaraim, para que te amaldiçoasse.
5
and thy Lord God would not hear Balaam (but the Lord thy God would not listen to Balaam), and God turned his curse into thy blessing, for he loved thee.
5
and thy Lord God would not hear Balaam, and God turned his curse into thy blessing, for he loved thee.
5
Porém o Senhor nosso Deus não quis atender Balaão. Em vez disso, transformou a maldição em bênção. Porque o Senhor nosso Deus tinha amor por vocês.
5
E o Eterno, teu Deus, não quis ouvir a Bilam, e o Eterno, teu Deus, trocou a maldição por bênção para ti, porquanto o Eterno, teu Deus, te amou.
5
ⓗ Mas o SENHOR, teu Deus, não quis ouvir Balaão, mas trocou a maldição por bênção, porque o SENHOR, teu Deus, te amava.
5
Contudo o Senhor teu Deus não quis ouvir a Balaão, antes trocou-te a maldição em bênção; porquanto o Senhor teu Deus te amava.
5
Porém o Senhor teu Deus não quis ouvir Balaão; antes o Senhor teu Deus trocou em bênção a maldição; porquanto o Senhor teu Deus te amava.
5
Porém o SENHOR teu Deus não quis ouvir Balaão; antes o SENHOR teu Deus trocou em bênção a maldição; porquanto o SENHOR teu Deus te amava.
5
Contudo o Senhor teu Deus não quis ouvir a Balaão, antes trocou-te a maldição em bênção; porquanto o Senhor teu Deus te amava.
5
No entanto, Javé seu Deus não fez caso de Balaão, e Javé seu Deus transformou a maldição em bênção, porque Javé seu Deus ama você.
5
Mas o Senhor, teu Deus, não quis ouvir a Balaão; e o Senhor, teu Deus, mudou a maldição em bênção, porque o Senhor, teu Deus, te amava.
5
porque não saíram ao vosso encontro a oferecer pão e água, quando por lá passaram, depois de terem saído do Egito. Pelo contrário, mandaram chamar Balaão, filho de Beor, de Petor, na Mesopotâmia e contrataram-no para vos amaldiçoar.
5
porque não saíram ao vosso encontro a oferecer pão e água, quando por lá passaram, depois de terem saído do Egito. Pelo contrário, mandaram chamar Balaão, filho de Beor, de Petor, na Mesopotâmia e contrataram-no para vos amaldiçoar.
5
Porém o SENHOR, teu Deus, não quis ouvir Balaão; antes, o SENHOR, teu Deus, trocou em bênção a maldição, porquanto o SENHOR, teu Deus, te amava.
5
Porém o SENHOR teu Deus não quis ouvir Balaão; antes o SENHOR teu Deus trocou em bênção a maldição; porquanto o SENHOR teu Deus te amava.
5
porque não saíram ao vosso encontro no caminho para oferecer pão e água, quando saístes do Egito. Eles também pagaram Balaão filho de Beor, de Petor na Mesopotâmia, para te amaldiçoar.
5
Porque não vos ofereceram pão e água no caminho, quando saístes do Egipto; além disso, porque aliciaram contra ti Balaão, filho de Beor, de Petor, em Aram-Naaraim, para que ele te amaldiçoasse.
5
Nevertheless Yahuah Elohayka would not hearken unto Bil'am; but Yahuah Elohayka turned the curse into a blessing unto you, because Yahuah Elohayka loved you.