Ozzuu Bible
Compare Deu 23:3Ozzuu Bible - comparison
Deu 23:3
Found 31 translations
Config
3
Nenhum amonitaH5984 עַמּוֹנִיH5984 ou moabitaH4125 מוֹאָבִיH4125 entrará בואH935H8799 na assembleiaH6951 קָהָלH6951 de YAHUAH יהוהH3068; nem ainda a sua décimaH6224 עֲשִׂירִיH6224 geraçãoH1755 דּוֹרH1755 entrará בואH935H8799 na assembleiaH6951 קָהָלH6951 de YAHUAH יהוהH3068, eternamenteH5704 עַדH5704 עולםH5769.
3
Nenhum amonita ou moabita, até a décima geração, fará parte do povo de Deus, o SENHOR. Eles deverão permanecer de fora,
3
Um amonita ou moabita não entrará na congregação do Senhor; até a sua décima geração não entrará na congregação do Senhor eternamente,
3
Nenhum amonita ou moabita poderá ser admitido na assembleia do SENHOR, nem mesmo após a décima geração.
3
Nenhum amonita nem moabita entrará na congregação do SENHOR; nem ainda a sua décima geração entrará na congregação do SENHOR eternamente.
3
[(2)] “A mamzer may not enter the assembly of ADONAI , nor may his descendants down to the tenth generation enter the assembly of ADONAI .
3
An Ammonite or Moabite shall not enter into the congregation of the LORD; even to their tenth generation shall they not enter into the congregation of the LORD for ever:
3
An Ammonite or a Moabite shall not enter into the assembly of the LORD; even to the tenth generation shall none belonging to them enter into the assembly of the LORD for ever:
3
O amonita e o moabita não serão admitidos na assembléia do Senhor, mesmo até a décima geração,
3
Nenhum bastardo[d] entrará na assembléia de Iahweh; e seus descendentes também não poderão entrar na assembléia de Iahweh até à décima geração.
3
Ammonites and Moabites, yea after the tenth generation, shall not enter into the church of the Lord (into) without end; (The Ammonites and the Moabites, even after the tenth generation, shall not be part of the Lord’s congregation, yea, forevermore;)
3
Ammonites and Moabites, yea after the tenth generation, shall not enter into the church of the Lord without end;
3
Nenhum amonita nem moabita pode participar da assembléia do Senhor, nem mesmo a décima geração dele.
3
Nenhum amonita nem moavita entrará na congregação do Eterno; os descendentes destes, nem na décima geração entrarão na congregação do Eterno, eternamente,
3
ⓕ Nenhum amonita nem moabita entrará na assembleia do SENHOR; até sua décima geração jamais entrará na assembleia do SENHOR;
3
Nenhum amonita nem moabita entrará na assembléia do Senhor; nem ainda a sua décima geração entrará jamais na assembléia do Senhor;
3
Nenhum amonita nem moabita entrará na congregação do Senhor; nem ainda a sua décima geração entrará na congregação do Senhor eternamente.
3
Nenhum amonita nem moabita entrará na congregação do SENHOR; nem ainda a sua décima geração entrará na congregação do SENHOR eternamente.
3
Nenhum amonita nem moabita entrará na assembléia do Senhor; nem ainda a sua décima geração entrará jamais na assembléia do Senhor;
3
O amonita e o moabita não poderão entrar na assembléia de Javé, e também seus descendentes nem na décima geração serão admitidos nela.
3
O amonita e moabita não entrará na assembléia do Senhor; até a décima geração ele não entrará na assembléia do Senhor, e para sempre,
3
Também não devem ser admitidos na assembleia do SENHOR os filhos bastardos [174] e seus descendentes, ainda que seja depois de dez gerações.
3
Também não devem ser admitidos na assembleia do SENHOR os filhos bastardos [174] e seus descendentes, ainda que seja depois de dez gerações.
3
Nenhum ⓐ amonita ou moabita entrará na congregação do SENHOR; nem ainda a sua décima geração entrará na congregação do SENHOR, eternamente.
3
Nenhum amonita nem moabita entrará na congregação do SENHOR; nem ainda a sua décima geração entrará na congregação do SENHOR eternamente.
3
Nenhum filho ilegítimo entrará na assembléia do SENHOR até à décima geração.
3
O filho ilegítimo não será admitido na assembleia do SENHOR; nem mesmo a sua décima geração poderá ser ali admitida.
3
An Ammoniy or Mo'aviy shall not enter into the assembly of Yahuah; even to their tenth generation shall they not enter into the assembly of Yahuah forever: