Ozzuu Bible
Compare Deu 23:2
Ozzuu Bible - comparison
Deu 23:2

Found 31 translations

Config
2 Nenhum bastardoH4464 מַמזֵרH4464 entrará בואH935H8799 na assembleiaH6951 קָהָלH6951 de YAHUAH יהוהH3068; nem ainda a sua décimaH6224 עֲשִׂירִיH6224 geraçãoH1755 דּוֹרH1755 entrará בואH935H8799 nelaH6951 קָהָלH6951 YAHUAH יהוהH3068.
2 Nenhum filho bastardo, nascido de união ilícita, fará parte da congregação do Eterno; e seus descendentes também não poderão entrar na assembleia do SENHOR até a décima geração.
2 Um bastardo não entrará na congregação do Senhor; até a sua décima geração não entrará na congregação do Senhor.
2 Um bastardo também não poderá ser admitido na assembleia do SENHOR, nem nenhum dos seus descendentes, durante dez gerações.
2 Nenhum bastardo entrará na congregação do SENHOR; nem ainda a sua décima geração entrará na congregação do SENHOR.
2 [(1)] “A man with crushed or damaged private parts may not enter the assembly of ADONAI.
2 A bastard shall not enter into the congregation of the LORD; even to his tenth generation shall he not enter into the congregation of the LORD.
2 A bastard shall not enter into the assembly of the LORD; even to the tenth generation shall none of his enter into the assembly of the LORD.
2 O bastardo não entrará tampouco na assembléia do Senhor, mesmo até a décima geração.
2 O homem com testículos esmagados ou com o membro viril cortado não poderá entrar na assembléia de Iahweh.
2 A child born of whoredom shall not enter into the church of the Lord, unto the tenth generation.
2 A child born of whoredom shall not enter into the church of the Lord, unto the tenth generation.
2 Os bastardos - filhos nascidos de união ilícita - não podem fazer parte da assembléia do Senhor; nem os descendentes deles, até a décima geração.
2 Um bastardo não entrará na congregação do Eterno, nem mesmo a décima geração dele não entrará na congregação do Eterno.
2 Nenhum bastardo entrará na assembleia do SENHOR; nem mesmo sua décima geração entrará na assembleia do SENHOR.
2 Nenhum bastardo entrará na assembléia do Senhor; nem ainda a sua décima geração entrará na assembléia do Senhor.
2 Nenhum bastardo entrará na congregação do Senhor; nem ainda a sua décima geração entrará na congregação do Senhor.
2 Nenhum bastardo entrará na congregação do SENHOR; nem ainda a sua décima geração entrará na congregação do SENHOR.
2 Nenhum bastardo entrará na assembléia do Senhor; nem ainda a sua décima geração entrará na assembléia do Senhor.
2 Nenhum bastardo poderá entrar na assembléia de Javé, e seus descendentes até a décima geração não poderão entrar na assembléia de Javé.
2 Aquele que nasce de uma meretriz não entrará na assembléia do Senhor.
2 «Os que forem castrados ou mutilados sexualmente não poderão tomar parte na assembleia do SENHOR.
2 «Os que forem castrados ou mutilados sexualmente não poderão tomar parte na assembleia do SENHOR.
2 Nenhum bastardo entrará na congregação do SENHOR; nem ainda a sua décima geração entrará na congregação do SENHOR.
2 Nenhum bastardo4464 entrará9358799 na assembléia6951 do SENHOR;3068 nem ainda a sua décima6224 geração1755 entrará9358799 nela.69513068
2 Nenhum bastardo entrará na congregação do SENHOR; nem ainda a sua décima geração entrará na congregação do SENHOR.
2 “Não será admitido na assembléia do SENHOR o homem que tenha os testículos esmagados ou o membro viril amputado.
2 «Nem o castrado nem o que for mutilado sexualmente serão admitidos na assembleia do SENHOR.
2 Nenhum bastardo4464 entrará9358799 na assembléia6951 do SENHOR;3068 nem ainda a sua décima6224 geração1755 entrará9358799 nela.69513068
2 Nenhum bastardo4464 entrará9358799 na assembléia6951 do SENHOR;3068 nem ainda a sua décima6224 geração1755 entrará9358799 nela.69513068
2 A bastard shall not enter into the assembly of Yahuah; even to his tenth generation shall he not enter into the assembly of Yahuah.