Ozzuu Bible
Compare Deu 23:1Ozzuu Bible - comparison
Deu 23:1
Found 31 translations
Config
1
Nenhum homem castrado, que tenha esmagado os testículos, ou amputado o órgão genital poderá fazer parte do povo de Yahweh, o SENHOR.
1
Aquele que for ferido nas pedras, ou tiver seu membro cortado, não entrará na congregação do Senhor.
1
Se um homem tiver sido mutilado sexualmente, ou se tiver sido castrado, não poderá tomar parte na assembleia do SENHOR.
1
Aquele a quem forem esmagados os testículos, ou cortado fora o membro viril, não entrará na congregação do SENHOR.
1
[(22:30)] “A man is not to take his father’s wife, thus violating his father’s rights.
1
He that is wounded in the stones, or hath his privy member cut off, shall not enter into the congregation of the LORD.
1
He that is wounded in the stones, or hath his privy member cut off, shall not enter into the assembly of the LORD.
1
O homem, cujos testículos foram esmagados ou cortado o membro viril, não será admitido na assembléia do Senhor.
1
Um homem não tomará a mulher do seu pai, para não retirar dela o pano do manto do seu pai.[b]
1
A gelding when his stones be broken, either cut away, and his rod cut off, he shall not enter into the church of the Lord. (When a man is made a gelding, or a eunuch, that is, if his stones, or his ballocks, be broken, or cut off, or if his rod is cut off, he shall no longer be part of the Lord’s congregation.)
1
A gelding when his stones be broken, either cut away, and his rod cut off, he shall not enter into the church of the Lord.
1
"SE OS TESTÍCULOS de um homem forem esmagados, ou se for cortado o membro viril dele, não poderá participar da assembléia do Senhor.
1
Aquele que tem os testículos triturados ou for castrado não entrará na congregação do Eterno.
1
A quele que tiver os testículos esmagados, ou o membro viril cortado, não entrará na assembleia do SENHOR.
1
Aquele a quem forem trilhados os testículos, ou for cortado o membro viril, não entrará na assembléia do Senhor.
1
AQUELE a quem forem trilhados os testículos, ou cortado o membro viril, não entrará na congregação do Senhor.
1
AQUELE a quem forem trilhados os testículos, ou cortado o membro viril, não entrará na congregação do SENHOR.
1
Aquele a quem forem trilhados os testículos, ou for cortado o membro viril, não entrará na assembléia do Senhor.
1
O homem com testículos esmagados ou com o membro viril cortado não poderá entrar na assembléia de Javé.
1
O que é fraturado ou mutilado em suas partes íntimas não entrará na assembléia do Senhor.
1
«Ninguém pode casar com a esposa do seu pai, porque estaria assim a desonrar o seu próprio pai [173] .»
1
«Ninguém pode casar com a esposa do seu pai, porque estaria assim a desonrar o seu próprio pai [173] .»
1
O quebrado de quebradura ou castrado não entrará na congregação do SENHOR. [1]
1
AQUELE a quem forem trilhados os testículos, ou cortado o membro viril, não entrará na congregação do SENHOR.
1
Ninguém tomará a mulher do pai nem levantará o manto paterno.
1
«Homem algum poderá tomar a mulher de seu pai, para não descobrir o leito paterno. »
1
HE that is wounded in the stones, or has his privy member cut off, shall not enter into the assembly of Yahuah.