Ozzuu Bible
Compare Deu 20:15Ozzuu Bible - comparison
Deu 20:15
Found 31 translations
Config
15
Farás o mesmo com todas as cidades que estiverem muito distantes de ti, as cidades que não pertencem a essas nações.
15
Assim farás a todas as cidades que estiverem muito longe de ti, e que não forem das cidades dessas nações.
15
Estas instruções aplicam-se somente a cidades distantes, não às cidades propriamente da terra prometida.
15
Assim farás a todas as cidades que estiverem mui longe de ti, que não forem das cidades destas nações.
15
This is what you are to do to all the towns which are at a great distance from you, which are not the towns of these nations.
15
Thus shalt thou do unto all the cities which are very far off from thee, which are not of the cities of these nations.
15
Thus shalt thou do unto all the cities which are very far off from thee, which are not of the cities of these nations.
15
Farás assim a todas as cidades muito afastadas, que não são do número das cidades dessas nações.
15
Farás o mesmo com todas as cidades que estiverem muito distantes de ti, as cidades que não pertencem a estas nações.
15
Thus thou shalt do to all the cities, that be full far from thee, and be not of these (nigh) cities which thou shalt take into possession. (Thus thou shalt do, to all the cities that be far away from thee, but not to the cities that be near, which thou shalt take for a possession.)
15
Thus thou shalt do to all the cities, that be full far from thee, and be not of these cities which thou shalt take into possession.
15
Estas instruções são aplicáveis somente a cidades distantes - não às cidades das nações daqui de perto, situadas na Terra Prometida.
15
Assim farás com todas as cidades que estiverem muito longe de ti e que não forem das cidades destas nações.
15
Assim farás a todas as cidades que estiverem mais longe de ti, que não são cidades destas nações.
15
Assim farás a todas as cidades que estiverem mais longe de ti, que não são das cidades destas nações.
15
Assim farás a todas as cidades que estiverem mui longe de ti, que não forem das cidades destas nações.
15
Assim farás a todas as cidades que estiverem mui longe de ti, que não forem das cidades destas nações.
15
Assim farás a todas as cidades que estiverem mais longe de ti, que não são das cidades destas nações.
15
Faça assim com todas as cidades que estiverem distantes e não pertencem a estas nações.
15
Assim deverás fazer para todas as cidades que estão muito longe de ti, não sendo das cidades destas nações que o Senhor teu Deus te dá para herdar suas terras.
15
É assim que deves fazer com todas as cidades que estiverem longe da tua terra e que não pertencem a estes povos aqui à volta.
15
É assim que deves fazer com todas as cidades que estiverem longe da tua terra e que não pertencem a estes povos aqui à volta.
15
Assim farás a todas as cidades que estiverem mui longe de ti, que não forem das cidades destas nações.
15
Assim farás a todas as cidades que estiverem mui longe de ti, que não forem das cidades destas nações.
15
Procederás assim com todas as cidades mais afastadas, que não pertencerem às cidades das nações daqui.
15
Procederás assim para com todas as cidades muito afastadas de ti, que não fazem parte das cidades destas nações.
15
Thus shall you do unto all the cities which are very far off from you, which are not of the cities of these nations.