Ozzuu Bible
Compare Deu 20:16
Ozzuu Bible - comparison
Deu 20:16

Found 31 translations

Config
16 Porém, das cidadesH5892 עִירH5892 destas nações עםH5971 que YAHUAH יהוהH3068, teu Elohim אלהיםH430, te dá נתןH5414H8802 em herançaH5159 נַחֲלָהH5159, não deixarás com vida חיהH2421H8762 tudo o que tem fôlegoH5397 נְשָׁמָהH5397.
16 Todavia, quanto às cidades dessas nações pagãs que o SENHOR te dará como herança, não deixarás sobreviver nenhum ser vivo.
16 Mas das cidades desses povos, que o Senhor teu Deus te der como herança, não deixarás com vida nada que respire;
16 Porque nestas cidades dentro dos limites da terra prometida não deverão poupar seja quem for;
16 Porém, das cidades destas nações, que o SENHOR teu Deus te dá em herança, nenhuma coisa que tem fôlego deixarás com vida.
16 “As for the towns of these peoples, which ADONAI your God is giving you as your inheritance, you are not to allow anything that breathes to live.
16 But of the cities of these people, which the LORD thy God doth give thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth:
16 But of the cities of these peoples, which the LORD thy God giveth thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth:
16 Quanto às cidades daqueles povos cuja possessão te dá o Senhor, teu Deus, não deixarás nelas alma viva.
16 Todavia, quanto às cidades destas nações que Iahweh teu Deus te dará como herança, não deixarás sobreviver nenhum ser vivo.
16 But of these cities that shall be given to thee, thou shalt not suffer any to live, but thou shalt slay by the sharpness of sword; (But in these cities that shall be given to thee by the Lord, thou shalt not allow anyone to remain alive, but thou shalt kill them all by the sharpness of the sword;)
16 But of these cities that shall be given to thee, thou shalt not suffer any to live, but thou shalt slay by the sharpness of sword;
16 Porquanto, das cidades destas regiões - situadas dentro dos limites da Terra Prometida - vocês destruirão todos os seres vivos!
16 Porém, das cidades destes povos que o Eterno, teu Deus, te dá em herança, não deixarás com vida todo que tiver alma,
16 Mas, das cidades destes povos, que o SENHOR, teu Deus, te dá como herança, não deixarás com vida nada que tem fôlego.
16 Mas, das cidades destes povos, que o Senhor teu Deus te dá em herança, nada que tem fôlego deixarás com vida;
16 Porém, das cidades destas nações, que o Senhor teu Deus te dá em herança, nenhuma coisa que tem fôlego deixarás com vida.
16 Porém, das cidades destas nações, que o SENHOR teu Deus te dá em herança, nenhuma coisa que tem fôlego deixarás com vida.
16 Mas, das cidades destes povos, que o Senhor teu Deus te dá em herança, nada que tem fôlego deixarás com vida;
16 Todavia, quanto às cidades dessas nações que Javé seu Deus vai dar a você como herança, não deixe sobreviver nenhum ser vivo:
16 Destas, não devereis tirar coisa alguma viva;
16 Mas não deves deixar nada com vida nas cidades destes povos daqui, que o SENHOR te vai dar em propriedade.
16 Mas não deves deixar nada com vida nas cidades destes povos daqui, que o SENHOR te vai dar em propriedade.
16 Porém, das cidades destas nações, que o SENHOR, teu Deus, te dá em herança, nenhuma coisa que tem fôlego deixarás com vida.
16 Porém, das cidades5892 destas nações5971 que o SENHOR,3068 teu Deus,430 te dá54148802 em herança,5159 não deixarás com vida24218762 tudo o que tem fôlego.5397
16 Porém, das cidades destas nações, que o SENHOR teu Deus te dá em herança, nenhuma coisa que tem fôlego deixarás com vida.
16 Mas nas cidades dos povos que o SENHOR teu Deus te dá em herança não deixarás alma viva.
16 Só das cidades destes povos, que o SENHOR, teu Deus, te há-de dar por herança, é que não deixarás nelas alma viva.
16 Porém, das cidades5892 destas nações5971 que o SENHOR,3068 teu Deus,430 te dá54148802 em herança,5159 não deixarás com vida24218762 tudo o que tem fôlego.5397
16 Porém, das cidades5892 destas nações5971 que o SENHOR,3068 teu Deus,430 te dá54148802 em herança,5159 não deixarás com vida24218762 tudo o que tem fôlego.5397
16 But of the cities of these people, which Yahuah Elohayka gives you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes: