Ozzuu Bible
Compare Deu 18:9
Ozzuu Bible - comparison
Deu 18:9

Found 31 translations

Config
9 Quando entrares בואH935H8802 na terra ארץH776 que YAHUAH יהוהH3068, teu Elohim אלהיםH430, te der נתןH5414H8802, não aprenderásH3925 לָמַדH3925H8799 a fazer עשהH6213H8800 conforme as abominações תועבהH8441 daqueles povos גויH1471.
9 Quando entrares na terra que Yahweh, teu Deus, te concede, não aprendas a imitar as abominações praticadas por aquelas nações.
9 Quando chegares à terra que o Senhor teu Deus de dá, não aprenderás a fazer conforme as abominações dessas nações.
9 Quando chegarem à terra prometida que o SENHOR, vosso Deus, vos vai dar, terão muito cuidado em não se deixarem corromper pelos horríveis costumes das nações que lá vivem agora.
9 Quando entrares na terra que o SENHOR teu Deus te der, não aprenderás a fazer conforme as abominações daquelas nações.
9 “When you enter the land ADONAI your God is giving you, you are not to learn how to follow the abominable practices of those nations.
9 When thou art come into the land which the LORD thy God giveth thee, thou shalt not learn to do after the abominations of those nations.
9 When thou art come into the land which the LORD thy God giveth thee, thou shalt not learn to do after the abominations of those nations.
9 Quando tiveres entrado na terra que o Senhor, teu Deus, te dá, não te porás a imitar as práticas abomináveis da gente daquele terra.
9 Quando entrares na terra que Iahweh teu Deus te dará, não aprendas a imitar as abominações daquelas nações.
9 When thou hast entered into the land which thy Lord God shall give to thee, be thou ware lest thou wilt follow the abominations of those folks;
9 When thou hast entered into the land which thy Lord God shall give to thee, be thou ware lest thou wilt pursue [or follow] the abominations of those folks;
9 Quando chegarem na Terra Prometida, tomem cuidado! Não vão ficar corrompidos pelos horríveis costumes dos povos que vivem atualmente lá!
9 Quando tu fores à terra que o Eterno, teu Deus, te dá, não aprenderás a fazer segundo as abominações daquelas nações.
9 Quando entrares na terra que o SENHOR, teu Deus, te dá, não aprenderás a fazer as abominações daqueles povos.
9 Quando entrares na terra que o Senhor teu Deus te dá, não aprenderás a fazer conforme as abominações daqueles povos.
9 Quando entrares na terra que o Senhor teu Deus te der, não aprenderás a fazer conforme as abominações daquelas nações.
9 Quando entrares na terra que o SENHOR teu Deus te der, não aprenderás a fazer conforme as abominações daquelas nações.
9 Quando entrares na terra que o Senhor teu Deus te dá, não aprenderás a fazer conforme as abominações daqueles povos.
9 Quando você entrar na terra que Javé seu Deus vai lhe dar, não imite as práticas abomináveis das nações que aí vivem.
9 E quando tiveres entrado na terra que o Senhor, teu Deus, te dá, não aprenderás a fazer conforme as abominações daquelas nações.
9 «Quando chegares à terra que o SENHOR, teu Deus, te vai dar, não te ponhas a fazer as coisas abomináveis que aqueles povos fazem.
9 «Quando chegares à terra que o SENHOR, teu Deus, te vai dar, não te ponhas a fazer as coisas abomináveis que aqueles povos fazem.
9 Quando entrares na terra que o SENHOR, teu Deus, te der, não aprenderás a fazer conforme as abominações daquelas nações. [1]
9 Quando entrares9358802 na terra776 que o SENHOR,3068 teu Deus,430 te der,54148802 não aprenderás39258799 a fazer62138800 conforme as abominações8441 daqueles povos.1471
9 Quando entrares na terra que o SENHOR teu Deus te der, não aprenderás a fazer conforme as abominações daquelas nações.
9 “Quando tiveres entrado na terra que o SENHOR teu Deus te dá, não imites as práticas abomináveis dessas nações.
9 «Quando entrares na terra que o SENHOR, teu Deus, te há-de dar, não imites as abominações daquelas gentes.
9 Quando entrares9358802 na terra776 que o SENHOR,3068 teu Deus,430 te der,54148802 não aprenderás39258799 a fazer62138800 conforme as abominações8441 daqueles povos.1471
9 Quando entrares9358802 na terra776 que o SENHOR,3068 teu Deus,430 te der,54148802 não aprenderás39258799 a fazer62138800 conforme as abominações8441 daqueles povos.1471
9 When you are come into the land which Yahuah Elohayka gives you, you shall not learn to do after the abominations of those nations.